Nachfolgend der Liedtext Trigger to Apocalypse Interpret: Eradicator mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eradicator
New century has begun it’s number 21
War and conflicts still remain
Terror rules the day politicians fail
People look away the system’s price we pay
World of illusions nothing’s as it seems
Corruption!
Democracy on knees
Forces of the damned gathering again
Better watch out or it’s too late
Trigger to apocalypse
Trigger to apocalypse
The end has just begun!
Downfall is at hand unstoppable course
Mentality of human kind’s becoming worse
Juryman for sale organised crime
Impulse of justice no more
Infernal overdrive splits human kind
Coldblooded murderer innocent will die
Terrorists control the world — mas destruction
Fight a war, their own satisfaction
Trigger to apocalypse
Trigger to apocalypse
The end has just begun!
Unholy terror, the consequence: our doom
Fatal error the end will come soon
Das neue Jahrhundert hat mit der Nummer 21 begonnen
Krieg und Konflikte bleiben bestehen
Terror regiert den Tag, an dem Politiker versagen
Die Leute sehen den Preis des Systems weg, den wir zahlen
Welt der Illusionen, nichts ist, wie es scheint
Korruption!
Demokratie auf den Knien
Kräfte der Verdammten versammeln sich wieder
Pass besser auf, sonst ist es zu spät
Auslöser für die Apokalypse
Auslöser für die Apokalypse
Das Ende hat gerade erst begonnen!
Der Untergang steht unaufhaltsam bevor
Die Mentalität der Menschheit wird immer schlimmer
Juryman zu verkaufen organisiertes Verbrechen
Impuls der Gerechtigkeit nicht mehr
Infernal Overdrive spaltet die Menschheit
Kaltblütiger unschuldiger Mörder wird sterben
Terroristen kontrollieren die Welt – Massenvernichtung
Führen Sie einen Krieg, ihre eigene Befriedigung
Auslöser für die Apokalypse
Auslöser für die Apokalypse
Das Ende hat gerade erst begonnen!
Unheiliger Terror, die Folge: unser Untergang
Fatal error das Ende wird bald kommen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.