Nachfolgend der Liedtext Wram Red Wine Interpret: Ernest Tubb mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ernest Tubb
Put a nickel in the jukebox and let it play for my heart is so cold with pain
Take the cork from the bottle of the warm red wine and fill my glass up again
Fill my glass to the brim till it flows o’er the rim
Like the tears flow in this heart of mine
And I’ll say so long to the dreams that are gone on account of the warm red wine
A prison of stone with its cold iron bars is no more a prison than mine
I’m a prisoner of drink and can never escape from the chains of the warm red
wine
Fill my glass to the brim…
Legen Sie einen Nickel in die Jukebox und lassen Sie ihn spielen, denn mein Herz ist so kalt vor Schmerz
Nimm den Korken von der Flasche mit dem warmen Rotwein und fülle mein Glas wieder auf
Füll mein Glas bis zum Rand, bis es über den Rand fließt
Wie die Tränen in meinem Herzen fließen
Und ich sage so lange zu den Träumen, die wegen des warmen Rotweins vergangen sind
Ein steinernes Gefängnis mit seinen kalten Eisenstangen ist nicht mehr ein Gefängnis als meines
Ich bin ein Gefangener des Getränks und kann den Ketten des warmen Rots niemals entkommen
Wein
Füll mein Glas bis zum Rand…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.