Neve - Ernia, neezyboy
С переводом

Neve - Ernia, neezyboy

Альбом
No Hooks
Год
2016
Язык
`Italienisch`
Длительность
192000

Nachfolgend der Liedtext Neve Interpret: Ernia, neezyboy mit Übersetzung

Liedtext " Neve "

Originaltext mit Übersetzung

Neve

Ernia, neezyboy

Оригинальный текст

Quando facevo il cameriere mi sfruttavan bene

A dirla tutta manco m’hanno mai offerto da bere

Andai di notte senza stare ad avvertirli

Presi un 50 per dispetto e non per arricchirmi

Esageri, dimmelo che esagero

A dirla tutta son solo i ricordi dove scavo

Potrei scriverci un libro per dopo mandarlo al macero

E in famiglia io sto bene, potevo non far lo schiavo

Ma me ne sbatto degli utili;

dai 5 stelle a dormire

In stazione insieme agli umili, stesi nei posti umidi

Coi soldi dei miei avrei potuto comprar degli abiti

Ma non impari dalla pioggia se non ti ci infradici

Ho camminato per l’Europa mille miglia

Lontani gli amici, lontano dalla mia famiglia

Col sole sulle ciglia non son stato a ripararmi

E il mio amico non ha speso dieci cents per chiamarmi

Amico sai ci penso a quando eravamo insieme

Due bambini per la strada, uno di sabbia uno di neve

Le batoste ci hanno dato due lezioni ben diverse

Uno ha imparato ciò che è giusto e l’altro ciò che conviene

Non è un male essere diversi;

in fondo ci siamo

Differenziati pure nei versi prima di esserci persi

Ricordo quanta merda che ci siamo presi a gratis

Il male ti ha fatto forte, a me m’ha fatto a pezzi

Poi ho amato cento volte;

in giro sai

Ho amato cento donne, certo, se contiamo anche le cotte

Ne ho amata una per anni e altre solo per un attimo

Ma dimmi in fondo che differenza ci sta nel battito

Passato i cento inverni con la fame

Soltanto chi è leggenda zio può uscire dal letame

Non si va in paradiso se non si passa dall’Ade

Un giorno ho bevuto vino, un altro ho mangiato pane

Ricordo quando pa' ha perso il lavoro

'Ste aziende se ne sbattono, non è un problema loro

Eppure quella volta lui non ha mollato un cazzo

Tra di noi restiamo freddi, per questo non lo ringrazio

Il cambiamento non si evita (Che toro!)

Ha fatto un giorno solo da disoccupato, era pure domenica

Lui dice che cambiare è come nascere di nuovo

Nasci nuovamente ma muori in braccio all’ostetrica

E quando è morto il nonno lui non ha fatto una piega

Sorrideva e salutava gli invitati in chiesa

E sentirlo dentro i pezzi dopotutto sembra facile

Ma in tutti 'sti bordelli io non l’ho mai visto piangere

Fra' nemmeno al mio arresto, ai 13: a quell’età

In cui pur di litigare cercavo un pretesto

Mi dicono che ho preso dalla parte di mia madre

Ma suo padre alla fine viene da un mondo ben diverso

A 13 anni infatti lui scappa da Rovinj

Dice: «Mangerai le more solo se cerchi nei rovi»

Se parla senti il peso delle sue generazioni

Lui è scappato a un genocidio, noi giochiamo a fare Tony

Ma in fondo chi la beve, non sta manco a dirlo

Per farla breve;

chi può capire lo farà in un botto

Lui dice che noi siamo esattamente come neve

Ti accorgi che siamo passati solo quando sei già un metro sotto

Перевод песни

Als ich Kellner war, haben sie mich gut ausgenutzt

Um ehrlich zu sein, sie haben mir noch nie einen Drink angeboten

Ich ging nachts, ohne sie zu warnen

Ich nahm 50 aus Trotz und um nicht reich zu werden

Sie übertreiben, sagen Sie mir, dass ich übertreibe

Um ehrlich zu sein, sind es nur die Erinnerungen, wo ich grabe

Ich könnte ein Buch schreiben, um es später wegzuwerfen

Und in der Familie geht es mir gut, ich könnte kein Sklave sein

Aber die Profite sind mir egal;

Gib 5 Sterne zum Schlafen

Am Bahnhof zusammen mit den Demütigen, die an feuchten Orten liegen

Mit dem Geld meiner Eltern hätte ich mir Klamotten kaufen können

Aber man lernt nicht aus dem Regen, wenn man nicht von ihm durchnässt wird

Ich bin tausend Meilen quer durch Europa gelaufen

Weit weg von meinen Freunden, weit weg von meiner Familie

Mit der Sonne auf meinen Wimpern war ich nicht, um mich zu schützen

Und mein Freund hat keinen Cent ausgegeben, um mich anzurufen

Alter, weißt du, ich denke darüber nach, als wir zusammen waren

Zwei Kinder auf der Straße, eines aus Sand und eines aus Schnee

Die Schläge haben uns zwei sehr unterschiedliche Lektionen erteilt

Der eine hat gelernt, was richtig ist und der andere, was bequem ist

Es ist nicht schlecht, anders zu sein;

im Grunde sind wir da

Unterscheiden Sie sich auch in den Versen, bevor wir verloren gehen

Ich erinnere mich, wie viel Scheiße wir umsonst genommen haben

Das Böse hat dich stark gemacht, es hat mich in Stücke gerissen

Dann habe ich hundertmal geliebt;

um Sie wissen

Ich habe natürlich hundert Frauen geliebt, wenn wir die Schwärmereien mitzählen

Ich liebe einen seit Jahren und andere nur für einen Moment

Aber sagen Sie mir, was der Unterschied im Herzschlag ist

Vorbei an den hundert Wintern mit Hunger

Nur diejenigen, die legendäre Onkel sind, können aus dem Mist herauskommen

Du kommst nicht in den Himmel, wenn du nicht in den Hades kommst

An einem Tag trank ich Wein, an einem anderen aß ich Brot

Ich erinnere mich, als Papa seinen Job verlor

„Diesen Firmen ist das egal, das ist nicht ihr Problem

Doch dieses Mal war es ihm scheißegal

Unter uns bleiben wir kalt, dafür danke ich ihm nicht

Veränderung wird nicht vermieden (Was für ein Bulle!)

Er war nur einen Tag arbeitslos, es war auch Sonntag

Er sagt, dass Veränderung wie eine Neugeburt ist

Du wirst wiedergeboren, aber stirbst in den Armen der Hebamme

Und als sein Großvater starb, machte er keine Wendung

Er lächelte und begrüßte die Gäste in der Kirche

Und es in den Stücken zu hören, scheint schließlich einfach zu sein

Aber in all diesen Bordellen habe ich ihn noch nie weinen sehen

Nicht einmal bei meiner Verhaftung, mit 13: in diesem Alter

In dem ich, um zu argumentieren, nach einem Vorwand suchte

Sie sagen mir, ich hätte mich auf die Seite meiner Mutter gestellt

Doch sein Vater kommt letztlich aus einer ganz anderen Welt

Tatsächlich flieht er mit 13 Jahren aus Rovinj

Er sagt: „Brombeeren isst man nur, wenn man im Gestrüpp sucht“

Wenn er spricht, spürt man das Gewicht seiner Generationen

Er entkam einem Völkermord, wir spielen Tony

Aber wer es trinkt, braucht es schließlich nicht zu sagen

Zusamenfassend;

wer verstehen kann, wird es mit einem Knall tun

Er sagt, wir sind genau wie Schnee

Dass wir vorbei sind, merkst du erst, als du schon einen Meter unter dir bist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.