Nachfolgend der Liedtext Musica e' Interpret: Eros Ramazzotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eros Ramazzotti
guardare pi?
lontano
e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne
i riflessi
su pianure azzurre si aprono
su pi?
si i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che
che tutto intorno a me, a me musica ?.
la danza regolare di tutti i tuoi
respiri su di me
la festa dei tuoi occhi
appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue
tu sempre di pi?
quell’armonia raggiunta in due
ti ascolter?
perch?
sei musica per me, per me Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Musica …
Io sento ancora
le voci della strada
dove son nato
mia madre quante volte mi avr?
chiamato
ma era pi?
forte il grido di libert?
e sotto il sole
che fulmina i cortili
le corse polverose dei bambini
che di giocare non la smettono pi?
io sento ancora cantare in dialetto
le ninne nanne di pioggia
sul tetto
tutto questo per me questo dolce arpeggiare
?
musica da ricordare
?
dentro di me… fa parte di me…
cammina con me Musica?
l’amico che ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano puoi trovarla
Musica?
da conservare,
da salvare insieme a te.
Senti!
Pi?
siamo in tanti
e pi?
in alto sale
un coro in lingua universale
dice che dice che
anche del cielo han
bucato la pelle
lo senti
?
l’urlo delle stelle
forse cambier?
nella testa della gente
la mentalit?
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l’aria esplosa
perch?
un mondo senza musica
non si pu?
neanche immaginare
perch?
ogni cuore anche
il pi?
piccolo
?
un battito di vita e d’amore che
Musica?
Musica?
Musica…
mehr suchen?
weit
und verliere dich in dir selbst
das wiedergeborene Licht und ergreife es
die Reflexionen
Auf den blauen Ebenen öffnen sie sich
auf Pi?
ja meine gedanken reichen
und das ist mir klar
dass alles um mich herum, mir Musik?.
der regelmäßige Tanz von allen Ihren
atme mich an
das Fest deiner Augen
lächle mich einfach an
du und der Klang deiner Lippen
du immer mehr?
diese Harmonie erreicht in zwei
werde ich auf dich hören?
Wieso den?
Du bist Musik für mich, Musik für mich ...
Musik …
Musik …
Musik …
Musik …
Musik …
Musik …
Musik …
ich fühle noch
die Stimmen der Straße
wo ich geboren bin
Wie oft wird meine Mutter mich haben?
namens
aber es war mehr?
Laut der Schrei der Freiheit?
und unter der Sonne
das trifft die Höfe
die staubigen Rassen der Kinder
dass sie nicht mehr aufhören zu spielen?
Ich höre sie immer noch im Dialekt singen
die Schlaflieder des Regens
auf dem Dach
all das für mich diese süße Harfe
?
Musik zum Erinnern
?
in mir ... es ist ein Teil von mir ...
Geh mit mir Musik?
der Freund, der mit dir spricht
wenn du dich alleine fühlst
Sie wissen, dass Sie eine Hand finden können
Musik?
behalten,
mit dir gerettet werden.
Hören!
Pi?
wir sind viele
und mehr?
oben steigt es an
ein universeller Sprachchor
er sagt er sagt das
auch des Himmels han
die Haut durchstochen
du fühlst es
?
der Schrei der Sterne
vielleicht ändert es sich?
in den Köpfen der Menschen
die Mentalität?
von denen, die zuhören, aber nicht hören
vor Stille
auf alles herab
diese große Stille
nachdem die Luft explodierte
Wieso den?
eine Welt ohne Musik
kannst du nicht?
gar nicht vorstellen
Wieso den?
auch jedes Herz
der Pi?
kleine
?
ein Schlag des Lebens und liebe das
Musik?
Musik?
Musik…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.