Nachfolgend der Liedtext Dirge Interpret: Eternal Tears Of Sorrow mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eternal Tears Of Sorrow
Like the flight of a dead bird
My life is going out
Darkness is my mistress
At cold full moon nights
Only stars know my paths
I’m a wild wanderer of fields
Lonely trips in my realm…
Will you share this with me?
As I howl at night, the wind join my song
Helpless crying of the wild
Am I soulless, forever gone?
After a while I hear a voice
From the dark fields of the fall
It puts me the same question:
Shall I ever see the dawn?
The sun of the dawn?
The old symbol of all dread
Faithful son of the night
Too much bleeding, too much fear
But one’s death is other’s life
Wie der Flug eines toten Vogels
Mein Leben geht aus
Dunkelheit ist meine Geliebte
In kalten Vollmondnächten
Nur Sterne kennen meine Pfade
Ich bin ein wilder Wanderer der Felder
Einsame Reisen in meinem Reich…
Willst du das mit mir teilen?
Wenn ich nachts heule, gesellt sich der Wind zu meinem Lied
Hilfloses Schreien der Wildnis
Bin ich seelenlos, für immer weg?
Nach einer Weile höre ich eine Stimme
Aus den dunklen Feldern des Herbstes
Es stellt mich die gleiche Frage:
Werde ich jemals die Morgendämmerung sehen?
Die Sonne der Morgendämmerung?
Das alte Symbol aller Angst
Treuer Sohn der Nacht
Zu viel Bluten, zu viel Angst
Aber der Tod des einen ist das Leben des anderen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.