Suppertime (1947) - Ethel Waters
С переводом

Suppertime (1947) - Ethel Waters

Альбом
Complete Jazz Series 1946 - 1947
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
194630

Nachfolgend der Liedtext Suppertime (1947) Interpret: Ethel Waters mit Übersetzung

Liedtext " Suppertime (1947) "

Originaltext mit Übersetzung

Suppertime (1947)

Ethel Waters

Оригинальный текст

Supper time

I should set the table

'cause it’s supper time

Somehow I’m not able

'cause that man o’mine

Ain’t comin' home no more

Supper time

Kids will soon be yellin'

For their supper time

How’ll I keep from tellin'

Them that man o’mine

Ain’t comin' home no more?

How’ll I keep explainin' when they ask me where he’s gone?

How’ll I keep from cryin' when I bring their supper on?

How can I remind them to pray at their humble board?

How can I be thankful when they start to thank the lord

Lord!

Supper time

I should set the table

'cause it’s supper time

Somehow I’m not able

'cause that man o’mine

Перевод песни

Abendessenszeit

Ich sollte den Tisch decken

denn es ist Abendessenszeit

Irgendwie kann ich das nicht

Weil dieser Mann von mir ist

Komme nicht mehr nach Hause

Abendessenszeit

Kinder werden bald schreien

Für ihr Abendessen

Wie soll ich davon abhalten, es zu erzählen?

Sie, dieser Mann von mir

Kommst du nicht mehr nach Hause?

Wie soll ich es weiter erklären, wenn sie mich fragen, wo er hin ist?

Wie soll ich nicht weinen, wenn ich ihnen das Abendessen bringe?

Wie kann ich sie daran erinnern, an ihrer bescheidenen Tafel zu beten?

Wie kann ich dankbar sein, wenn sie anfangen, dem Herrn zu danken

Herr!

Abendessenszeit

Ich sollte den Tisch decken

denn es ist Abendessenszeit

Irgendwie kann ich das nicht

Weil dieser Mann von mir ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.