Nachfolgend der Liedtext Les liens d'Eros (en duo avec Marianne Faithfull) Interpret: Etienne Daho, Marianne Faithfull mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Etienne Daho, Marianne Faithfull
[Marianne Faithfull lit un extrait de «La vénus en fourrure»
de son grand-oncle Léopold Von Sacher-Masoch]:
«Aimer, être aimer, quel bonheur !
Et pourtant, comme tout éclat est terne,
Auprès de la félicité remplie de tourments,
Que l’on éprouve en adorant une femme qui fait de l’homme son jouet,
En devenant l’esclave d’une créature tyrannique,
Qui vous piétine impitoyablement»
Elle est là, ma vénus allongée, le corps et les poignets sanglés
Dans son imper en latex elle m’observe, comme la proie de ses projets
Attitude polaire de surface, sourire de Joconde apaisé
Elle est la main qui me cherche et me frôle, du bout de ses ongles laqués
Oh surtout ne crie pas avant d’avoir mal, me dit elle, les corps étrangers
Ont le goût capiteux du parfum des roses, du romanesque et du secret
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang
Qui est la victime de qui, dit elle, le sacrifié ou son bourreau?
Peu importe le flacon, si c’est éphémère, mais pourvu que le charme opère
Pénètre jusqu’aux fondations de mon âme, souffle t’elle, avant de céder
Libérée par l’impact de mes morsures, par la chaleur de mes baisers
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang
[Marianne Faithfull liest einen Auszug aus "La venus en fur"
seines Großonkels Leopold von Sacher-Masoch]:
„Lieben, geliebt werden, was für ein Glück!
Und doch, da aller Glanz matt ist,
Neben qualvoller Glückseligkeit,
Das erlebt man bei der Anbetung einer Frau, die einen Mann zu ihrem Spielzeug macht,
Indem Sie der Sklave einer tyrannischen Kreatur werden,
Der dich gnadenlos trampelt“
Da liegt sie, meine Venus im Liegen, Körper und Handgelenke festgeschnallt
In ihrem Latex-Regenmantel beobachtet sie mich, wie die Beute ihrer Projekte
Oberflächenpolare Haltung, besänftigte Mona Lisas Lächeln
Sie ist die Hand, die mich sucht und mit den Spitzen ihrer lackierten Nägel an mir streift
Ach, schrei nicht, bis es wehtut, hat sie mir gesagt, Fremdkörper
Haben Sie den berauschenden Geschmack des Duftes von Rosen, Romantik und Geheimhaltung
Sind die Bindungen des allmächtigen Eros liebenswerter als die Bindungen des Herzens?
Sind die Bande des allmächtigen Eros liebenswerter als die Bande des Blutes?
Wer ist wessen Opfer, sagt sie, der Geopferte oder sein Henker?
Es spielt keine Rolle, ob die Flasche vergänglich ist, aber solange der Charme funktioniert
Dringe zu den Grundfesten meiner Seele vor, blase es dir, bevor du nachgibst
Befreit von der Wucht meiner Bisse, von der Wärme meiner Küsse
Sind die Bindungen des allmächtigen Eros liebenswerter als die Bindungen des Herzens?
Sind die Bande des allmächtigen Eros liebenswerter als die Bande des Blutes?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.