Les Torrents Défendus - Etienne Daho
С переводом

Les Torrents Défendus - Etienne Daho

Альбом
Les Chansons De L'Innocence Retrouvée
Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
212840

Nachfolgend der Liedtext Les Torrents Défendus Interpret: Etienne Daho mit Übersetzung

Liedtext " Les Torrents Défendus "

Originaltext mit Übersetzung

Les Torrents Défendus

Etienne Daho

Оригинальный текст

Encore flambe dans la nuit

Nos âmes fières sur les trottoirs

Devant quartiers interdits

Encore twist sans répit

Nos silhouettes dans le noir

Dans vos quartiers ennemis

Que vivent les fièvres de la jeunesse

Rivières de nos 20 ans

Pigalle un peu folle dans nos veines

Et ce jusqu’au dernier printemps

Pourvu que jamais rien ne les freine

L’aveu de sueur et de sang

Qui libérés en dépit des chaîne

C’est au rang défendu

Intoxiqués des insomnies

De leur infectieuse mélancolie

Encore les Halles

Encore brille dans la nuit

Les âmes fières de l’histoire

Dans vos quartiers ennemis

Que vivent la fièvre de la jeunesse

Rivières de nos 20 ans

Pigalle un peu folle dans nos veines

Et ce jusqu’au dernier printemps

Pourvu que jamais rien ne les freine

L’aveu de sueur et de sang

Qui libérés en dépit des chaîne

C’est au rang défendu

Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)

De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)

Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)

De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)

Si un jour j’en ai marre

La tête brûlante, le cœur froid

Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?

Que vivent les fièvres de la jeunesse

Rivières de nos 20 ans

Pigalle un peu folle dans nos veines

Et ce jusqu’au dernier printemps

Pourvu que jamais rien ne les freine

L’aveu de sperme et de sang

Qui libérés en dépit des chaîne

C’est au rang défendu

Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)

De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)

Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)

De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)

Mais si j’en ai ma claque

La tête brûlante, le cœur froid

Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?

Перевод песни

Nachts immer noch in Flammen

Unsere stolzen Seelen auf den Bürgersteigen

Vor verbotenen Bereichen

Drehen Sie sich immer noch ohne Pause

Unsere Silhouetten im Dunkeln

In deinen feindlichen Quartieren

Lebe das Fieber der Jugend

Flüsse unserer 20 Jahre

Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern

Und bis zum letzten Frühling

Möge nichts sie aufhalten

Das Bekenntnis von Schweiß und Blut

Wer befreit trotz der Ketten

Es ist im verbotenen Rang

Süchtig nach Schlaflosigkeit

Von ihrer ansteckenden Melancholie

Wieder Les Halles

Leuchtet noch in der Nacht

Stolze Seelen der Geschichte

In deinen feindlichen Quartieren

Was lebt das Fieber der Jugend

Flüsse unserer 20 Jahre

Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern

Und bis zum letzten Frühling

Möge nichts sie aufhalten

Das Bekenntnis von Schweiß und Blut

Wer befreit trotz der Ketten

Es ist im verbotenen Rang

Schlaflosigkeitssüchtiger (oh Schlaflosigkeit)

Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)

Schlaflosigkeitssüchtiger (oh Schlaflosigkeit)

Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)

Wenn mir eines Tages langweilig wird

Heißer Kopf, kaltes Herz

Werde ich jemals weniger für dich leiden?

Lebe das Fieber der Jugend

Flüsse unserer 20 Jahre

Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern

Und bis zum letzten Frühling

Möge nichts sie aufhalten

Das Geständnis von Sperma und Blut

Wer befreit trotz der Ketten

Es ist im verbotenen Rang

Berauscht von Schlaflosigkeit (oh Schlaflosigkeit)

Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)

Berauscht von Schlaflosigkeit (oh Schlaflosigkeit)

Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)

Aber wenn ich es satt habe

Heißer Kopf, kaltes Herz

Werde ich jemals weniger für dich leiden?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.