Nachfolgend der Liedtext Les Torrents Défendus Interpret: Etienne Daho mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Etienne Daho
Encore flambe dans la nuit
Nos âmes fières sur les trottoirs
Devant quartiers interdits
Encore twist sans répit
Nos silhouettes dans le noir
Dans vos quartiers ennemis
Que vivent les fièvres de la jeunesse
Rivières de nos 20 ans
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu’au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L’aveu de sueur et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C’est au rang défendu
Intoxiqués des insomnies
De leur infectieuse mélancolie
Encore les Halles
Encore brille dans la nuit
Les âmes fières de l’histoire
Dans vos quartiers ennemis
Que vivent la fièvre de la jeunesse
Rivières de nos 20 ans
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu’au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L’aveu de sueur et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C’est au rang défendu
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Si un jour j’en ai marre
La tête brûlante, le cœur froid
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
Que vivent les fièvres de la jeunesse
Rivières de nos 20 ans
Pigalle un peu folle dans nos veines
Et ce jusqu’au dernier printemps
Pourvu que jamais rien ne les freine
L’aveu de sperme et de sang
Qui libérés en dépit des chaîne
C’est au rang défendu
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie)
Mais si j’en ai ma claque
La tête brûlante, le cœur froid
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?
Nachts immer noch in Flammen
Unsere stolzen Seelen auf den Bürgersteigen
Vor verbotenen Bereichen
Drehen Sie sich immer noch ohne Pause
Unsere Silhouetten im Dunkeln
In deinen feindlichen Quartieren
Lebe das Fieber der Jugend
Flüsse unserer 20 Jahre
Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern
Und bis zum letzten Frühling
Möge nichts sie aufhalten
Das Bekenntnis von Schweiß und Blut
Wer befreit trotz der Ketten
Es ist im verbotenen Rang
Süchtig nach Schlaflosigkeit
Von ihrer ansteckenden Melancholie
Wieder Les Halles
Leuchtet noch in der Nacht
Stolze Seelen der Geschichte
In deinen feindlichen Quartieren
Was lebt das Fieber der Jugend
Flüsse unserer 20 Jahre
Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern
Und bis zum letzten Frühling
Möge nichts sie aufhalten
Das Bekenntnis von Schweiß und Blut
Wer befreit trotz der Ketten
Es ist im verbotenen Rang
Schlaflosigkeitssüchtiger (oh Schlaflosigkeit)
Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)
Schlaflosigkeitssüchtiger (oh Schlaflosigkeit)
Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)
Wenn mir eines Tages langweilig wird
Heißer Kopf, kaltes Herz
Werde ich jemals weniger für dich leiden?
Lebe das Fieber der Jugend
Flüsse unserer 20 Jahre
Pigalle ein bisschen verrückt in unseren Adern
Und bis zum letzten Frühling
Möge nichts sie aufhalten
Das Geständnis von Sperma und Blut
Wer befreit trotz der Ketten
Es ist im verbotenen Rang
Berauscht von Schlaflosigkeit (oh Schlaflosigkeit)
Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)
Berauscht von Schlaflosigkeit (oh Schlaflosigkeit)
Von ihrer ansteckenden Melancholie (oh Melancholie)
Aber wenn ich es satt habe
Heißer Kopf, kaltes Herz
Werde ich jemals weniger für dich leiden?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.