Nachfolgend der Liedtext San Antonio de La Luna Interpret: Etienne Daho mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Etienne Daho
Toutes les vérités seront bonnes à entendre
Et seront bonnes à dire
Je ne crains pas mal et me méfie du bien, les normes sont bien pires
Apaisés, les démons qui menacent
Mon reflet dans la glace, fusionnel face à face
Je découvre l'été, l'été sans fin
180 degrés d’immense liberté
De chaleur m’envahissent
Retrouver comme un frère
Celui que je suis vraiment
Et sa rage de vivre
L’inconscient peu à peu se déleste
De souvenirs épars, dispersés au hasard
Je découvre l'été, l'été sans fin
Un sentiment d'éternité
Je découvre l'été sans fin
Ce soir, la lune est pleine et la mer est argent
L’instant est symbolique
Pour qu’une collision épidermique ait lieu
Somptueuse et limpide
Je suis prêt, je me sens fort et libre, tu donnes et je reçois, mes ailes se
déploient
Je découvre l'été, l'été sans fin
Pour l'éternité, avec toi, l'été sans fin
Alle Wahrheiten werden gut zu hören sein
Und wird gut zu sagen sein
Ich fürchte das Böse nicht und misstraue dem Guten, die Standards sind viel schlimmer
Besänftigt, die Dämonen, die drohen
Mein Spiegelbild im Eis, Verschmelzung von Angesicht zu Angesicht
Ich entdecke den Sommer, den endlosen Sommer
180 Grad immenser Freiheit
Hitze überfällt mich
Finden Sie wie ein Bruder
Wer ich wirklich bin
Und seine Wut zu leben
Das Unbewusste entlädt sich allmählich
Von verstreuten Erinnerungen, willkürlich verstreut
Ich entdecke den Sommer, den endlosen Sommer
Ein Gefühl von Ewigkeit
Ich entdecke den endlosen Sommer
Heute Nacht ist Vollmond und das Meer silbern
Der Moment ist symbolisch
Damit eine epidermale Kollision stattfindet
Üppig und klar
Ich bin bereit, ich fühle mich stark und frei, du gibst und ich empfange, meine Flügel sind
einsetzen
Ich entdecke den Sommer, den endlosen Sommer
Für die Ewigkeit, mit dir, endloser Sommer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.