Nachfolgend der Liedtext The Wish Interpret: Eurielle, Ryan Louder mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eurielle, Ryan Louder
In a world of hope and promises
I had a dream of love and blissful happiness
I imagined myself with the perfect life
Where all that matters to me could be mine
But somehow it passed me by
And left me stranded here
I’m running out of time
Too late for me, I fear
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies
Thought I’d found my fairy tale
A bed of roses, how could we fail?
With everything we needed to be free
No storm ahead that we could foresee
Still somehow it slipped away
A cruel mirage, it seems
To lure me through my days
Yet still appeals to me
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies
You’ve got me on my knees
Do you want me to say «please»?
I can’t go on
If wishing alone could turn out the light
I’d have drifted away to the welcoming night
If I could escape just by closing my eyes
I’d already be safe under different skies
In einer Welt der Hoffnung und Versprechen
Ich hatte einen Traum von Liebe und glückseligem Glück
Ich stellte mir das perfekte Leben vor
Wo alles, was mir wichtig ist, mir gehören könnte
Aber irgendwie ist es an mir vorbeigegangen
Und mich hier gestrandet zurückgelassen
Mir läuft die Zeit davon
Zu spät für mich, fürchte ich
Wenn ich nur wollte, könnte ich das Licht ausmachen
Ich wäre in die Begrüßungsnacht abgedriftet
Wenn ich nur entkommen könnte, indem ich meine Augen schließe
Unter anderen Himmeln wäre ich bereits sicher
Dachte, ich hätte mein Märchen gefunden
Ein Bett aus Rosen, wie könnten wir scheitern?
Mit allem, was wir brauchten, um frei zu sein
Kein Sturm voraus, den wir vorhersehen konnten
Irgendwie ist es mir trotzdem entwischt
Ein grausames Trugbild, wie es scheint
Um mich durch meine Tage zu locken
Reizt mich aber immer noch
Wenn ich nur wollte, könnte ich das Licht ausmachen
Ich wäre in die Begrüßungsnacht abgedriftet
Wenn ich nur entkommen könnte, indem ich meine Augen schließe
Unter anderen Himmeln wäre ich bereits sicher
Du hast mich auf meinen Knien
Soll ich "bitte" sagen?
Ich kann nicht weitermachen
Wenn ich nur wollte, könnte ich das Licht ausmachen
Ich wäre in die Begrüßungsnacht abgedriftet
Wenn ich nur entkommen könnte, indem ich meine Augen schließe
Unter anderen Himmeln wäre ich bereits sicher
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.