Nachfolgend der Liedtext 11:59 AM / CIRCLES Interpret: Everything Is Recorded, Penny Rimbaud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Everything Is Recorded, Penny Rimbaud
Temporal, temporal, temporal
Yet eternal, eternal, eternal
Temporal, temporal, temporal
Yet eternal, eternal, eternal
I knew then that I had come down to earth (earth, earth)
And if yesterday I had known freedom
Now I felt captive again
And so I wandered stripped of everything
Everything which had no word but itself (itself, itself)
My soul was not yet so dismissed as to be lost (lost, lost)
If there is light we do not intrude upon it
And if there are tears, know that it rains also
More powerfully than our sorrow
Circles, always circles
This world’s gonna break our hearts (our hearts, our hearts, our hearts)
With joy
Zeitlich, zeitlich, zeitlich
Doch ewig, ewig, ewig
Zeitlich, zeitlich, zeitlich
Doch ewig, ewig, ewig
Ich wusste damals, dass ich auf die Erde gekommen war (Erde, Erde)
Und wenn ich gestern die Freiheit gekannt hätte
Jetzt fühlte ich mich wieder gefangen
Und so wanderte ich ohne alles herum
Alles, was kein Wort hatte als sich selbst (sich selbst)
Meine Seele war noch nicht so entlassen, dass sie verloren war (verloren, verloren)
Wenn es Licht gibt, stören wir es nicht
Und wenn es Tränen gibt, wissen Sie, dass es auch regnet
Stärker als unser Leid
Kreise, immer Kreise
Diese Welt wird unsere Herzen brechen (unsere Herzen, unsere Herzen, unsere Herzen)
Mit Freude
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.