Столыпинский вагон - Евгений Кемеровский
С переводом

Столыпинский вагон - Евгений Кемеровский

  • Альбом: Столыпинский вагон

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:27

Nachfolgend der Liedtext Столыпинский вагон Interpret: Евгений Кемеровский mit Übersetzung

Liedtext " Столыпинский вагон "

Originaltext mit Übersetzung

Столыпинский вагон

Евгений Кемеровский

Оригинальный текст

Перелески, да проселки,

Но не видно ни шиша.

Я лежу на верхней полке,

Рядом жмутся кореша.

Цырик виден по походке,

Ну, а щёки — шире плеч…

Сапогом — да по решётке:

«Всем лицом к проходу лечь!»

Столыпинский вагон,

Квадратные колёса,

Вся жизнь — как перегон

По краешку откоса…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Прикатили — лес да горы,

Ни дороги, ни огней…

Только лязгают затворы,

Только лают псы всё злей…

Так я вам теперь и дался,

Лучше уж в спине дыра!

Вот двенадцатый назвался,

Ну, Тринадцатый, пора!

Столыпинский вагон,

Квадратные колёса,

Вся жизнь — как перегон

По краешку откоса…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Ох, и многих заносило

В эти гиблые места!

Безымянные могилы

Без звезды и без креста…

И хоть лбом о стенку бейся —

Не докажешь ни фига…

Так и катимся по рельсам,

Бесконечным, как срока…

Столыпинский вагон,

Квадратные колёса,

Вся жизнь — как перегон

По краешку откоса…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон,

Квадратные колёса,

Вся жизнь — как перегон

По краешку откоса…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

Столыпинский вагон…

___Nick94___

Перевод песни

Gehölze, ja Landstraßen,

Aber kein Schisch ist zu sehen.

Ich liege im obersten Regal

Sidekicks drängen sich in der Nähe.

Tsyrik ist an seinem Gang erkennbar,

Nun, die Wangen sind breiter als die Schultern...

Boot - ja im Grid:

"Leg dich mit deinem ganzen Gesicht zum Gang hin!"

Stolypin-Wagen,

viereckige Räder,

Das ganze Leben ist wie ein Rennen

Am Rande der Piste...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Gerollt - Wald und Berge,

Keine Straße, kein Licht...

Nur Fensterläden klirren,

Nur die Hunde bellen immer wütender ...

Also habe ich mich dir jetzt hingegeben,

Es ist besser, ein Loch im Rücken zu haben!

Hier ist der zwölfte genannt

Nun, dreizehnter, es ist Zeit!

Stolypin-Wagen,

viereckige Räder,

Das ganze Leben ist wie ein Rennen

Am Rande der Piste...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Oh, und viele rutschten aus

Zu diesen toten Orten!

Unbenannte Gräber

Ohne Stern und ohne Kreuz...

Und wenigstens mit der Stirn gegen die Wand schlagen -

Du kannst nichts beweisen...

Also rollen wir die Schienen entlang,

So endlos wie die Zeit...

Stolypin-Wagen,

viereckige Räder,

Das ganze Leben ist wie ein Rennen

Am Rande der Piste...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen,

viereckige Räder,

Das ganze Leben ist wie ein Rennen

Am Rande der Piste...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

Stolypin-Wagen...

___Nick94___

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.