Infamy - Evocation
С переводом

Infamy - Evocation

Альбом
Apocalyptic
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
288060

Nachfolgend der Liedtext Infamy Interpret: Evocation mit Übersetzung

Liedtext " Infamy "

Originaltext mit Übersetzung

Infamy

Evocation

Оригинальный текст

The panic seize me through

As the dark side takes control

Now the blame towards me

It raptures my soul

We longed for his arise

Found the mad man in his eyes

Hate regardless towards all

A ruleless battle we fought

Die in darkness consume me whole

A vast invasion a last formation

Damnation frame no destination train

Black is our answer we drown in its shade

When careless I lost my soul

I lost salvation in its cold

How the pain gained control

Down tortured us all

One day we will die

In the darkness in the night

Lit our fire feel it burn

As time heals no more

We pray for mandatory

Protection from its blade

Red eyes from blood vision

Destruction flames our graves

Перевод песни

Die Panik packt mich

Wenn die dunkle Seite die Kontrolle übernimmt

Jetzt die Schuld an mir

Es verzückt meine Seele

Wir sehnten uns nach seinem Erscheinen

Fand den Verrückten in seinen Augen

Hasse ohne Rücksicht auf alle

Ein regelloser Kampf, den wir gekämpft haben

Stirb in der Dunkelheit, verzehre mich ganz

Eine gewaltige Invasion, eine letzte Formation

Verdammnisrahmen kein Zielzug

Schwarz ist unsere Antwort, wir ertrinken in seinem Schatten

Als ich nachlässig war, verlor ich meine Seele

Ich habe die Erlösung in seiner Kälte verloren

Wie der Schmerz die Kontrolle erlangte

Down hat uns alle gefoltert

Eines Tages werden wir sterben

In der Dunkelheit in der Nacht

Zünde unser Feuer an und fühle es brennen

Wenn die Zeit nicht mehr heilt

Wir beten für obligatorisch

Schutz vor seiner Klinge

Rote Augen vom Blutsehen

Zerstörung flammt unsere Gräber auf

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.