Nachfolgend der Liedtext If He Walked into My Life Interpret: Eydie Gorme, Steve Lawrence mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eydie Gorme, Steve Lawrence
From the 1966 Broadway play «Mame»
Where’s that boy with the bugle?
My little love was always my big romance;
Where’s that boy with the bugle?
And why did I ever buy him those damn long pants?
Did he need a stronger hand?
Did he need a lighter touch?
Was I soft or was I tough?
Did I give enough?
Did I give too much?
At the moment that he needed me,
Did I ever turn away?
Would I be there when he called,
If he walked into my life today.
Were his days a little dull?
Were his nights a little wild?
Did I overstate my plan?
Did I stress the man?
And forget the child.
And there must have been a million things.
That my heart forgot to say.
Would I think of one or two,
If he walked into my life today.
Should I blame the times I pampered him,
Or blame the times I bossed him;
What a shame!
I never really found the boy,
Before I lost him.
Were the years a little fast?
Was his world a little free?
Was there too much of a crowd?
All too lush and loud and not enough for me.
Though I’ll ask myself my whole life long,
What went wrong along the way;
Would I make the same mistakes
If he walked into my life today?
If that boy with the bugle,
Walked into my life today.
Aus dem Broadway-Stück «Mame» von 1966
Wo ist der Junge mit dem Signalhorn?
Meine kleine Liebe war immer meine große Romanze;
Wo ist der Junge mit dem Signalhorn?
Und warum habe ich ihm jemals diese verdammt lange Hose gekauft?
Brauchte er eine stärkere Hand?
Brauchte er eine leichtere Berührung?
War ich weich oder war ich hart?
Habe ich genug gegeben?
Habe ich zu viel gegeben?
In dem Moment, als er mich brauchte,
Habe ich mich jemals abgewandt?
Würde ich da sein, wenn er anruft,
Wenn er heute in mein Leben getreten wäre.
Waren seine Tage ein bisschen langweilig?
Waren seine Nächte ein bisschen wild?
Habe ich meinen Plan übertrieben?
Habe ich den Mann gestresst?
Und vergiss das Kind.
Und es müssen eine Million Dinge gewesen sein.
Das hat mein Herz vergessen zu sagen.
Würde mir ein oder zwei einfallen,
Wenn er heute in mein Leben getreten wäre.
Sollte ich die Zeiten beschuldigen, in denen ich ihn verwöhnt habe,
Oder beschuldige die Zeiten, in denen ich ihn beherrscht habe;
Schade!
Ich habe den Jungen nie wirklich gefunden,
Bevor ich ihn verloren habe.
Waren die Jahre ein bisschen schnell?
War seine Welt ein bisschen frei?
Gab es zu viel Menschenmenge?
Alles zu üppig und laut und mir nicht genug.
Obwohl ich mich mein ganzes Leben lang fragen werde,
Was auf dem Weg schief gelaufen ist;
Würde ich die gleichen Fehler machen?
Wenn er heute in mein Leben getreten wäre?
Wenn dieser Junge mit dem Signalhorn,
Heute in mein Leben getreten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.