And So Came The Storm - Fairyland
С переводом

And So Came The Storm - Fairyland

Альбом
Of Wars in Osyhria
Год
2013
Язык
`Englisch`
Длительность
86470

Nachfolgend der Liedtext And So Came The Storm Interpret: Fairyland mit Übersetzung

Liedtext " And So Came The Storm "

Originaltext mit Übersetzung

And So Came The Storm

Fairyland

Оригинальный текст

«Across The Mountains…

Across the seas…

Across the skies and space…

Across time…

There was a land, the Gods named Osyrhia.

Out of this land, they built 7 continents.

On each of the continents, they placed a king

and to each king, they gave a stone…

In its youth, this land was of incredible beauty.

The wealth of the land and the wisdom of its inhabitants filled the Gods with

contentment.

So many wonders at reach could only call for envy.

So came an evil being, whose heart was blinded by jealousy and selfishness.

He was the first to challenge the gentle Gods.

But he was not alone… Eager for power, many followed him and soon tried by

force to take over the wonders of Osyrhia.

In time, this dark being was known by all as Cenos, «he who gathers»

in the old language, and the bards still call him the «Traveller»,

as he would cross whole continents to bring death and desolation.

As a wave of chaos swept over Osyrhia, the Gods held a council and together

joined their forces to banish evil and bring back peace to their people.

The very souls of Cenos and his followers were locked up for a thousand years.

In their wisdom, the Gods gave the 7 continental stonespower, so their people

could protect the land and keep the evil souls locked in their graves.

Nothing could defeat the power of unity granted by the guardian stones,

and if Cenos was to be freed and he could gather the sacred stones,

these would unify all of Osyrhia’s inhabitants in his evil cause,

and Armageddon would be near.

It was then predicted, that in time, a young human would receive the power from

the stones and guide all the people in their fight against darkness.

So ended the days of Wealth.

A thousand year has gone by, and evil slowly awakes.

In his uneasy sleep, a young human relives a strange dream…"

Перевод песни

«Über die Berge…

Über die Meere…

Über den Himmel und den Weltraum…

Über die Zeit hinweg…

Es gab ein Land, das die Götter Osyrhia nannten.

Aus diesem Land bauten sie 7 Kontinente.

Auf jedem der Kontinente setzten sie einen König ein

und jedem König gaben sie einen Stein …

In seiner Jugend war dieses Land von unglaublicher Schönheit.

Der Reichtum des Landes und die Weisheit seiner Bewohner erfüllten die Götter

Zufriedenheit.

So viele erreichbare Wunder können nur Neid hervorrufen.

So kam ein böses Wesen, dessen Herz von Eifersucht und Selbstsucht geblendet war.

Er war der erste, der die sanften Götter herausforderte.

Aber er war nicht allein … Auf der Suche nach Macht folgten ihm viele und versuchten es bald

zwingen, die Wunder von Osyrhia zu übernehmen.

Mit der Zeit war dieses dunkle Wesen allen als Cenos bekannt, „der, der sammelt“.

in der alten Sprache, und die Barden nennen ihn immer noch den «Reisenden»,

als würde er ganze Kontinente durchqueren, um Tod und Verwüstung zu bringen.

Als eine Welle des Chaos über Osyrhia hinwegfegte, hielten die Götter einen Rat und zusammen

schlossen sich ihren Kräften an, um das Böse zu verbannen und ihrem Volk den Frieden zurückzubringen.

Die Seelen von Cenos und seinen Anhängern wurden für tausend Jahre eingesperrt.

In ihrer Weisheit gaben die Götter den 7 kontinentalen Steinen Kraft, also ihrem Volk

könnte das Land beschützen und die bösen Seelen in ihren Gräbern einschließen.

Nichts konnte die Macht der Einheit besiegen, die durch die Wächtersteine ​​gewährt wurde,

und wenn Cenos befreit werden sollte und er die heiligen Steine ​​sammeln konnte,

diese würden alle Einwohner von Osyrhia in seiner bösen Sache vereinen,

und Harmagedon würde nahe sein.

Es wurde dann vorausgesagt, dass mit der Zeit ein junger Mensch die Macht von erhalten würde

die Steine ​​und führe alle Menschen in ihrem Kampf gegen die Dunkelheit.

So endeten die Tage des Reichtums.

Ein tausend Jahre sind vergangen und das Böse erwacht langsam.

In seinem unruhigen Schlaf durchlebt ein junger Mensch erneut einen seltsamen Traum …“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.