Nachfolgend der Liedtext AKLIM Interpret: Farazi, Kamufle mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Farazi, Kamufle
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
İki cümle bir araya gelmez
Kursağımda düğümlenen dile temas etmez
Akıl fikir terk etti;
nerededir, bilmem
İsteyince ceza verir isteyince matem
Asırlık insan seli prangayla yek san
Sigaramda (*scratch*) ne benliğimde (*scratch*)
Bir yanımda sevdiğim bi' madde baya' küstah
Bir yanımsa istemsizce varlığıma düşman
Uzun bi' zaman geçti ben bende değilim
Bu iş öyle yalnızlıkla kestirilmez mirim
Evimde odamda, uzaklarda odamda
Hep dört duvara zerk edilen amansız bi' şiirim
Bozdurup harcadığım küçük istisnalar
Şimdi ner’de bilmiyorum, bensiz n’apar?
Hayattan bütün beklentisini kesmiş acizliğe mahkûm olan yarım akıllı herkes
ağlar
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Gecikmek cana mahsus bu devirde
Düzen böyle istesen de istemesen de
Hedeflerin, amaçların belki olur belki olmaz diye değil be evladım
Sade gecikmekte
Beklediğin dönecektir
Sade gecikmekte
İstediysen olacaktır
Sade gecikmekte
Soğuk bi' kış akşamı eğer bunu dinliyorsan
Sabırlı ol, olacaktır matem edip bekle
Matem edip bekle
Sade gecikmekte
Bunun için düzen lazım öyle gerekmekte
Biraz sözüm, biraz sitem, biraz cebelleşme
İpin ucunu kaçırıp da sakın şebekleşme
Söyle, hayatını şekillendiren ne?
Doğruları senin için değerlendiren ne?
Saplantılı yaşantını, panikleme hallerini, sevdiğini, kızdığını temellendiren
ne?
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
Zwei Sätze passen nicht zusammen
Berührt nicht die Zunge, die in meiner Gerte verknotet ist
Der Verstand hat die Idee aufgegeben;
wo ist das, ich weiß es nicht
Er straft, wann er will, trauert, wann er will
Jahrhunderte alte menschliche Flut mit Fesseln
Was ist auf meiner Zigarette (*kratz*), was auf mir (*kratz*)
Auf der einen Seite gibt es einen Artikel, den ich liebe, er ist ziemlich arrogant
Ein Teil von mir ist meiner Existenz unwillkürlich feindlich gesinnt.
Es ist lange her, dass ich nicht ich bin
Dieser Job kann nicht mit solcher Einsamkeit gestrichen werden
Zuhause in meinem Zimmer, weit weg in meinem Zimmer
Ich bin ein grausames Gedicht, das immer in vier Wände gespritzt wird
Die kleinen Ausnahmen, die ich auszahle und ausgebe
Jetzt weiß ich nicht wohin, was würde es ohne mich machen?
Wer alle Erwartungen an das Leben abgeschnitten hat und zur Hilflosigkeit verdammt ist, ist ein Schwachkopf.
Netze
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
Zu spät zu kommen ist in dieser Zeit etwas Besonderes
Die Reihenfolge ist so, ob Sie es wollen oder nicht
Es liegt nicht daran, dass deine Ziele und Absichten eintreten oder nicht, mein Sohn.
nur hinken
Was Sie erwarten, wird zurückkommen
nur hinken
Wenn du willst, wird es sein
nur hinken
An einem kalten Winterabend, wenn Sie sich das anhören
Seien Sie geduldig, es wird passieren, jammern Sie und warten Sie
jammern und warten
nur hinken
Dafür braucht es Ordnung.
Ein kleines Wort, ein kleiner Vorwurf, ein kleiner Kampf
Verpassen Sie nicht das Ende des Seils und werden Sie nicht zum Schritt
Sag mal, was hat dein Leben geprägt?
Was beurteilt für dich die Wahrheit?
Basierend auf Ihrem obsessiven Leben, Ihren Panikzuständen, Ihrer Liebe, Ihrer Wut.
Was?
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
mein Verstand (mein Verstand)
Komm zurück zu mir, sei bitte wieder mein
meine Geduld (meine Geduld)
Während ich wieder zu den hoffnungslosen Hoffnungen renne, die überfließen werden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.