The Rooster Song (1-25-57) - Fats Domino
С переводом

The Rooster Song (1-25-57) - Fats Domino

  • Альбом: 1955 - 1957

  • Год: 2009
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 2:09

Nachfolgend der Liedtext The Rooster Song (1-25-57) Interpret: Fats Domino mit Übersetzung

Liedtext " The Rooster Song (1-25-57) "

Originaltext mit Übersetzung

The Rooster Song (1-25-57)

Fats Domino

Оригинальный текст

There was an old lady from Houston

She had two hens and a rooster

Her rooster died, the old lady cried

My hens don’t lay like they used to!

Ain’t that a shame!

Ain’t that a shame!

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

Her next door neighbor O’Cappy

He seems to be very happy

He can play in his corn, they will grow long

'Cause the old rooster is gone

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

I know a lady named Sue

Her rooster died too

She didn’t sigh, she didn’t cry

She made her a pot of stew

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

Перевод песни

Da war eine alte Dame aus Houston

Sie hatte zwei Hühner und einen Hahn

Ihr Hahn starb, weinte die alte Dame

Meine Hühner legen nicht mehr so ​​wie früher!

Ist das nicht eine Schande!

Ist das nicht eine Schande!

Ist das nicht eine Schande

Sie hat eine helfende Hand verloren

Ihr Nachbar O’Cappy von nebenan

Er scheint sehr glücklich zu sein

Er kann in seinem Mais spielen, sie werden lang werden

Denn der alte Hahn ist weg

Ist das nicht eine Schande

Ist das nicht eine Schande

Ist das nicht eine Schande

Sie hat eine helfende Hand verloren

Ich kenne eine Dame namens Sue

Ihr Hahn starb auch

Sie seufzte nicht, sie weinte nicht

Sie machte ihr einen Eintopf

Ist das nicht eine Schande

Ist das nicht eine Schande

Ist das nicht eine Schande

Sie hat eine helfende Hand verloren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.