Nachfolgend der Liedtext The Rooster Song (1-25-57) Interpret: Fats Domino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fats Domino
There was an old lady from Houston
She had two hens and a rooster
Her rooster died, the old lady cried
My hens don’t lay like they used to!
Ain’t that a shame!
Ain’t that a shame!
Ain’t that a shame
She lost a helping hand
Her next door neighbor O’Cappy
He seems to be very happy
He can play in his corn, they will grow long
'Cause the old rooster is gone
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame
She lost a helping hand
I know a lady named Sue
Her rooster died too
She didn’t sigh, she didn’t cry
She made her a pot of stew
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame
Ain’t that a shame
She lost a helping hand
Da war eine alte Dame aus Houston
Sie hatte zwei Hühner und einen Hahn
Ihr Hahn starb, weinte die alte Dame
Meine Hühner legen nicht mehr so wie früher!
Ist das nicht eine Schande!
Ist das nicht eine Schande!
Ist das nicht eine Schande
Sie hat eine helfende Hand verloren
Ihr Nachbar O’Cappy von nebenan
Er scheint sehr glücklich zu sein
Er kann in seinem Mais spielen, sie werden lang werden
Denn der alte Hahn ist weg
Ist das nicht eine Schande
Ist das nicht eine Schande
Ist das nicht eine Schande
Sie hat eine helfende Hand verloren
Ich kenne eine Dame namens Sue
Ihr Hahn starb auch
Sie seufzte nicht, sie weinte nicht
Sie machte ihr einen Eintopf
Ist das nicht eine Schande
Ist das nicht eine Schande
Ist das nicht eine Schande
Sie hat eine helfende Hand verloren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.