COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 - Fauve
С переводом

COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 - Fauve

Альбом
BLIZZARD
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
300120

Nachfolgend der Liedtext COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 Interpret: Fauve mit Übersetzung

Liedtext " COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 "

Originaltext mit Übersetzung

COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1

Fauve

Оригинальный текст

Je revois encore Dan m’expliquer sa théorie

En s’agrippant fermement l’entrejambe

Il me disait comme ça, avec cet accent que je t'épargne:

«Il faut distinguer le Cock Music et le Smart Music tu vois

Rolling Stones, Pixies, AC/DC, Guns’n’Roses, et cætera, et cætera…

C’est une question de génération mon p’tit gars !

"

Ok, il a peut-être raison, je ne sais pas

Il y a quelque chose d’ironique dans tout ça

Comme si une fois, le Big Magnet s'était dit:

«Tiens Pierrot amène-toi, amène-toi qu’on rigole !

Tiens, tu le vois l’autre taré en bas?

Eh bien moi j’ai décidé que pour les cent prochaines années

Il avancera les yeux bandés.

«Et Pierre de répliquer:

«Seigneur, soyez pas pute

Laissez-lui au moins un des indices par-ci par-là, j’en sais rien «Et il en fût ainsi

Depuis.

Depuis…

Jour et nuit, je traque les épiphanies,

Avec la rage d’un mercenaire sous crack

D’un alcoolique en manque de Jack,

D’un dément, d’un amant qu’on plaque

Jour et nuit, je traque les épiphanies

Avec la rage d’un mercenaire sous crack

D’un alcoolique en manque de Jack

D’un amant qu’on plaque

D’un dément qu’on claque

Je revois encore Matthieu

Et les étoiles dans ses yeux

Entre deux cigarettes

Fumées à la fenêtre de ma chambre

Il me disait comme ça:

«Mon vieux, tu savais que le verbe cristallisait la pensée?

Je te jure, un mot sur une idée foireuse

C’est exactement comme un baiser

T’as pas remarqué?

«C'est une question de perception

Et au fond, je sais qu’il a raison

Il y a quelque chose de mystique dans son affaire

Pouvoir ramasser les mots par terre

Et les jeter comme des pierres

Contre les parois plongées dans le noir

Pour en faire sortir les choses qui blessent

Grâce à la parole, réussir à s’armer

Contre les sales pensées, et faire des plans

Serrer les poings, serrer les dents

Les cogner, leur rentrer dedans

Essayer d’attraper les syllabes à la volée

Pour en faire des bougies qui éclairent

Et qu’on placera sous les paupières;

Ou des jolis bouquets

Pour une fille qui nous plaît

Finalement c’est pour ça que j'écris

Je revois encore Thibault éclairé par le halo

De la lampe à pétrole

Il me disait comme ça

Entre les vapeurs d’alcool:

«Tu sais qu’on peut flotter au-dessus du sol

Rien qu’avec la parole?

Je te jure !

On faisait ça quand j'étais enfant

Sur le terrain vague derrière chez mes parents «C'est juste une question de conviction

Et je prie pour qu’il ait raison

Il y a quelque chose de magnifique dans son histoire

De savoir que si tout foire

Il nous en reste dans les tiroirs

Grâce à eux, eux qui ont reçu le feu sacré

Qui permet de tout voir

Eux, les machines à observer

Les machines à mettre des mots sur tout

Eux, qui écrivent plus vite que la pensée

Et avec ça, ils agrandissent la vie

Ils font apparaître les fils

Qui relient toutes les choses entre elles

Et ça leur donne le courage de tout affronter

Même la Kolyma.

En attendant moi…

En attendant moi quoi?

Moi j’ai rien vu, rien lu

Rien entendu et surtout rien compris

Mais ce n’est pas grave, je t’attends, tant pis

La parole comme vaccin contre la mort

La parole comme rempart contre l’ennui

Parler, parler, parler encore

Parler pour affronter la nuit

La parole comme vaccin contre la mort

La parole comme rempart contre l’ennui

Parler, parler, parler encore

Parler pour affronter la nuit

Перевод песни

Ich kann immer noch sehen, wie Dan mir seine Theorie erklärt

Festes Greifen des Schritts

Er sagte so zu mir, mit diesem Akzent, den ich dir erspare:

„Sie müssen zwischen Cock Music und Smart Music unterscheiden, sehen Sie

Rolling Stones, Pixies, AC/DC, Guns'n'Roses, und so weiter, und so weiter...

Es ist eine Frage der Generation mein kleiner Kerl!

"

Okay, vielleicht hat er recht, ich weiß es nicht

Das Ganze hat etwas Ironisches

Als ob der Große Magnet einmal zu sich gesagt hätte:

„Hier Pierrot, komm, lass uns lachen!

Hier, siehst du den anderen Freak da unten?

Nun, das habe ich für die nächsten hundert Jahre beschlossen

Er wird mit verbundenen Augen gehen.

„Und Petrus antwortete:

„Herr, sei keine Schlampe

Hinterlasse ihm hier und da wenigstens einen Hinweis, ich weiß nicht „Und so war es

Seit.

Seit…

Tag und Nacht verfolge ich Epiphanien,

Mit der Wut eines Söldners auf Crack

Von einem Alkoholiker, der nach Jack verlangt,

Von einem Verrückten, von einem verlassenen Liebhaber

Tag und Nacht verfolge ich Epiphanien

Mit der Wut eines Söldners auf Crack

Von einem Alkoholiker, der nach Jack verlangt

Von einem Liebhaber, der abgeladen wird

Von einem Verrückten, der zugeschlagen wird

Ich sehe immer noch Matthew

Und die Sterne in ihren Augen

Zwischen zwei Zigaretten

Rauch aus meinem Schlafzimmerfenster

Er sagte zu mir so:

„Junge, wusstest du, dass das Verb Gedanken kristallisiert?

Ich schwöre, ein Wort zu einer schlechten Idee

Es ist wie ein Kuss

Hast du es nicht bemerkt?

„Es ist eine Sache der Wahrnehmung

Und tief im Inneren weiß ich, dass er Recht hat

Sein Geschäft hat etwas Mystisches

Um die Wörter auf dem Boden aufnehmen zu können

Und wirf sie wie Steine

Gegen die in Dunkelheit getauchten Wände

Um die Dinge herauszubringen, die weh tun

Durch Sprache sich erfolgreich wappnen

Gegen schmutzige Gedanken und Pläne schmieden

Fäuste ballen, Zähne zusammenbeißen

Schlagen Sie sie, stoßen Sie mit ihnen zusammen

Versuchen Sie, die Silben im Handumdrehen zu fangen

Kerzen zu machen, die leuchten

Und das werden wir unter die Augenlider legen;

Oder hübsche Blumensträuße

Für ein Mädchen, das wir mögen

Letztendlich schreibe ich deshalb

Ich sehe Thibault immer noch im Licht des Heiligenscheins

Von der Petroleumlampe

Er hat es mir immer so erzählt

Zwischen Alkoholdämpfen:

„Du weißt, dass du über dem Boden schweben kannst

Nur mit Sprache?

Ich schwöre !

Das haben wir früher gemacht, als ich ein Kind war

Auf der Einöde hinter meinen Eltern „Es ist nur eine Glaubenssache

Und ich bete, dass er recht hat

Ihre Geschichte hat etwas Wunderbares

Das zu wissen, wenn alles schief geht

Wir haben noch etwas in den Schubladen

Dank ihnen, denen, die das heilige Feuer empfangen haben

Wer alles sehen kann

Sie, die Beobachtungsmaschinen

Die Maschinen, die alles in Worte fassen

Die, die schneller schreiben als gedacht

Und damit erweitern sie das Leben

Sie lassen die Drähte erscheinen

die alle Dinge zusammenhalten

Und es gibt ihnen den Mut, sich allem zu stellen

Sogar Kolyma.

Warte auf mich...

Auf mich warten was?

Ich habe nichts gesehen, nichts gelesen

Nichts gehört und vor allem nichts verstanden

Aber egal, ich warte auf dich, schade

Sprache als Impfstoff gegen den Tod

Sprache als Bollwerk gegen Langeweile

Reden, reden, noch mehr reden

Sprich, um dich der Nacht zu stellen

Sprache als Impfstoff gegen den Tod

Sprache als Bollwerk gegen Langeweile

Reden, reden, noch mehr reden

Sprich, um dich der Nacht zu stellen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.