Nachfolgend der Liedtext Anhedonia Interpret: Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu
El tiempo vuelve a pasar
Pero no hay primavera en Anhedonia
El tiempo vuelve a llorar
Pero no hay primavera en Anhedonia
Y aunque la luz es sensual
Y el cine está aquí
No hay nada que hacer, de noche no pasa nada
(nada más que el tren)
Un ángel vuela en París
Y un chico nace casi en Anhedonia
Está tan lejos de aquí
Porque ella solo vive en Anhedonia
Ella hizo un pacto de sangre
A pesar de mí
No tengo que hacer maletas, no tengo nada
(nada más en mí)
No tengo que volver
Hay sangre en la calle, calle
Ay, no hay que vivir así
Porque antes que tu madre
Mucho antes que el dolor
¡el amor cambia tu sangre!
Y aunque la noche es tan suave
Y el tiempo feliz
No tengo que hacer maletas
No siento nada
die Zeit vergeht wieder
Aber in Anhedonia gibt es keinen Frühling
Die Zeit weint wieder
Aber in Anhedonia gibt es keinen Frühling
Und das obwohl das Licht sinnlich ist
Und das Kino ist da
Es gibt nichts zu tun, nachts passiert nichts
(nichts als der Zug)
Ein Engel fliegt in Paris
Und fast in Anhedonia wird ein Junge geboren
Es ist so weit von hier
Weil sie nur in Anhedonia lebt
Sie hat einen Blutpakt geschlossen
Trotz meiner
Ich muss nicht packen, ich habe nichts
(nichts anderes an mir)
Ich muss nicht zurück
Es gibt Blut auf der Straße, Straße
Oh, du musst nicht so leben
Denn vor deiner Mutter
lange vor dem Schmerz
Liebe verändert dein Blut!
Und obwohl die Nacht so sanft ist
und glückliche Zeit
Ich muss nicht packen
ich fühle nichts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.