Limerick Style - Fiddler's Green
С переводом

Limerick Style - Fiddler's Green

  • Альбом: Heyday

  • Год: 2019
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Limerick Style Interpret: Fiddler's Green mit Übersetzung

Liedtext " Limerick Style "

Originaltext mit Übersetzung

Limerick Style

Fiddler's Green

Оригинальный текст

There was a pretty young lady, pretty lady named Bright

My God she travelled so much faster, so much faster than light

And when she set out one day

In a relative way

Was gone and came back, and came back the previous night

There was a spunky young man, a brave fellow from Lyme

My God he married three wives, oh three wives at a time

When asked «why a third?»

He replied «one's absurd!

And bigamy, sir, is a terrible crime!»

Two wives at a time?

What a terrible crime!

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick Town, going round and round

Come with me — We’ll follow you!

Where you’ll find a rhyme from another time

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Five lines in your hand

Send you round the bend

There was a fearless young lady, fearless lady from Riga

And she smiled as she rode, as she rode on a tiger

They came back from the ride

With the lady inside

And a fairly broad smile on the face of the tiger

There was a clever young canner, exceedingly canny

And one morning he remarked, he remarked to his granny

A canner can can

Anything that he can

But a canner can’t can a can.

Can he?

Exceedingly canny

He remarked to his granny:

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick City, where the words are gritty

Come with me — We’ll follow you!

Where you’ll find a rhyme from another time

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Five lines in your hand

Send you round the bend

«What's a limerick, mother?»

«It's a form of verse», said brother

«In which lines one and two

Rhyme with five when it’s through

And three and four rhyme with each other»

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick Town, going round and round

Come with me — We’ll follow you!

Down to Limerick City, where the words are gritty

Come with me — We’ll follow you!

Do the limerick style from the Emerald Isle

Come with me — We’ll follow you!

Send you round the bend

Перевод песни

Da war eine hübsche junge Dame, eine hübsche Dame namens Bright

Mein Gott, sie ist so viel schneller gereist, so viel schneller als das Licht

Und als sie eines Tages aufbrach

Auf eine relative Weise

War weg und kam zurück, und kam letzte Nacht zurück

Da war ein mutiger junger Mann, ein mutiger Bursche aus Lyme

Mein Gott, er hat drei Frauen geheiratet, oh, drei Frauen auf einmal

Auf die Frage „Warum ein Drittel?“

Er antwortete: „Einer ist absurd!

Und Bigamie, mein Herr, ist ein schreckliches Verbrechen!»

Zwei Frauen gleichzeitig?

Was für ein schreckliches Verbrechen!

Komm mit – wir folgen dir!

Runter nach Limerick Town, im Kreis und Kreis

Komm mit – wir folgen dir!

Wo Sie einen Reim aus einer anderen Zeit finden

Komm mit – wir folgen dir!

Machen Sie den Limerick-Stil von der Smaragdinsel

Komm mit – wir folgen dir!

Fünf Linien in Ihrer Hand

Schick dich um die Ecke

Da war eine furchtlose junge Dame, furchtlose Dame aus Riga

Und sie lächelte, als sie ritt, als sie auf einem Tiger ritt

Sie kamen von der Fahrt zurück

Mit der Dame drinnen

Und ein ziemlich breites Lächeln auf dem Gesicht des Tigers

Da war ein kluger junger Konservenmeister, außerordentlich schlau

Und eines Morgens sagte er, er sagte zu seiner Oma

Ein Konservendose kann

Alles, was er kann

Aber ein Einkocher kann keine Dose.

Kann er?

Überaus schlau

Er bemerkte zu seiner Oma:

Komm mit – wir folgen dir!

Runter nach Limerick City, wo die Worte düster sind

Komm mit – wir folgen dir!

Wo Sie einen Reim aus einer anderen Zeit finden

Komm mit – wir folgen dir!

Machen Sie den Limerick-Stil von der Smaragdinsel

Komm mit – wir folgen dir!

Fünf Linien in Ihrer Hand

Schick dich um die Ecke

«Was ist ein Limerick, Mutter?»

«Es ist eine Art Vers», sagte Bruder

«In welchen Zeilen eins und zwei

Reime auf fünf, wenn es fertig ist

Und drei und vier reimen sich aufeinander»

Komm mit – wir folgen dir!

Runter nach Limerick Town, im Kreis und Kreis

Komm mit – wir folgen dir!

Runter nach Limerick City, wo die Worte düster sind

Komm mit – wir folgen dir!

Machen Sie den Limerick-Stil von der Smaragdinsel

Komm mit – wir folgen dir!

Schick dich um die Ecke

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.