Habanera - Filippa Giordano
С переводом

Habanera - Filippa Giordano

Альбом
Best of Opera
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
228480

Nachfolgend der Liedtext Habanera Interpret: Filippa Giordano mit Übersetzung

Liedtext " Habanera "

Originaltext mit Übersetzung

Habanera

Filippa Giordano

Оригинальный текст

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser

Et c’est bien en vain qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser

Rien n’y fait, menace ou prière, l’une parle bien, l’autre s’etait

Et c’est l’autre que je préfère, elle n’a rien dit, mais elle me plait

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser c’est bien en vain

qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser.

L'amour est enfant de Bohème;

il n’a jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas je t’aime;

si je t’aime prends garde à toi!

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’amour est enfant de Bohème, Il n’a jamais jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Si je t’aime, prends garde à toi

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendre battit de l’aile et s’envoi a L’amour est

loin, tu peux l’attendre: tu ne l’attends pas, il est là

Tout autour de toi, vite vite il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il te tient!

tout autour de

toi vite vite, il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite

Tu crois l'éviter, il te tient!

Перевод песни

Die Liebe ist ein rebellischer Vogel, den niemand zähmen kann

Und es ist vergebens, ihn anzurufen, wenn es ihm passt, abzulehnen

Nichts half, Drohung oder Gebet, der eine redet gut, der andere schon

Und die andere bevorzuge ich, sie hat nichts gesagt, aber ich mag sie

Die Liebe ist ein rebellischer Vogel, den niemand zähmen kann, es ist alles umsonst

lass ihn rufen, wenn es ihm passt, abzulehnen.

Die Liebe ist Bohemians Kind;

er kannte kein Gesetz

Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich;

wenn ich dich liebe pass auf dich auf!

In acht nehmen!

Wenn du mich nicht liebst, wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich

In acht nehmen!

Aber wenn ich dich liebe, wenn ich dich liebe, pass auf!

Die Liebe ist Bohemians Kind, sie kannte nie ein Gesetz

Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich

Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf

In acht nehmen!

Wenn du mich nicht liebst, wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich

In acht nehmen!

Aber wenn ich dich liebe, wenn ich dich liebe, pass auf!

Der Vogel, den Sie überraschen wollten, schlug mit den Flügeln und flog zu Love is

weg, du kannst auf ihn warten: du wartest nicht auf ihn, er ist da

Um dich herum, schnell schnell kommt es, geht, dann kommt es zurück

Du denkst, du hast ihn, er meidet dich, du denkst, du meidest ihn, er hat dich!

rund um die

du schnell schnell, es kommt, geht, dann kommt es zurück

Du denkst, du hast es verstanden, es meidet dich

Du denkst, du gehst ihm aus dem Weg, er hat dich!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.