Nachfolgend der Liedtext Закурю Interpret: Фир mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Фир
Я закурю, закурю только о прошлом — о забытых, затёртых фото.
Улица пуста, мы с ней так похожи, мне тоже ведь нужен кто-то.
Я забуду твой номер, он мне больше не нужен
Я забуду, всё кроме отражения в луже.
Круглый год зима.
Холоднеют бессонные ночи
Холоднеют среди троеточий — так якобы проще.
Круглый год зима.
Теперь-то я знаю, что вечно;
Теперь-то я знаю, что прочно.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
О-о-о-одни, одни обещания, в пакете с вещами одни обещания.
О-о-о-обними, обними на прощание.
обними на прощание, детка.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
Это девочка — ветер, девочка — Солнце.
Девичье сердце впитало мой воздух.
Что-то менять уже больше, чем поздно.
Мы не горящий, а тлеющий фосфор.
Я закурю в последний раз, ещё один последний раз.
Всё как в кино, но Happy End тут не про нас.
А я, lo- lo- lo — lost in my soul.
Это во-во-во-вовсе не сон —
Всё наяву, и в этом мире ноты не звучат в тональность.
Нам не скрыться, не сбежать в миру реальной виртуальности.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
О-о-о-одни, одни обещания, в пакете с вещами одни обещания.
О-о-о-обними, обними на прощание.
обними на прощание, детка.
О-о-о-огни вдоль пустого перрона, вдоль пустого перрона, и
О-о-о-огни вдоль пустого вагона, вдоль пустого вагона, вой!
Ich werde rauchen, ich werde nur über die Vergangenheit rauchen - über vergessene, gelöschte Fotos.
Die Straße ist leer, wir sind uns so ähnlich, ich brauche auch jemanden.
Ich werde deine Nummer vergessen, ich brauche sie nicht mehr
Ich werde alles außer dem Spiegelbild in der Pfütze vergessen.
Ganzjährig Winter.
Schlaflose Nächte werden kalt
Zwischen den drei Punkten wird ihnen kalt – so geht es angeblich einfacher.
Ganzjährig Winter.
Jetzt weiß ich, dass es ewig ist;
Jetzt weiß ich, was fest ist.
O-o-o-Lichter entlang des leeren Bahnsteigs, entlang des leeren Bahnsteigs und
O-o-o-Lichter entlang des leeren Wagens, entlang des leeren Wagens, heul!
Oh-oh-oh-eins, einige Versprechungen, in einer Tasche mit Dingen gibt es nur Versprechungen.
Oh-oh-oh-Umarmung, Umarmung auf Wiedersehen.
Umarmung zum Abschied, Baby.
O-o-o-Lichter entlang des leeren Bahnsteigs, entlang des leeren Bahnsteigs und
O-o-o-Lichter entlang des leeren Wagens, entlang des leeren Wagens, heul!
Dieses Mädchen ist der Wind, das Mädchen ist die Sonne.
Das Herz des Mädchens saugte mir die Luft.
Etwas zu ändern ist mehr als zu spät.
Wir verbrennen keinen, sondern schwelenden Phosphor.
Ich werde ein letztes Mal rauchen, noch ein letztes Mal.
Alles ist wie in einem Film, aber bei Happy End geht es hier nicht um uns.
Und ich, lo-lo-lo - verloren in meiner Seele.
Das ist überhaupt kein Traum -
Alles ist real, und in dieser Welt klingen die Töne nicht im Einklang.
Wir können uns nicht verstecken, wir können nicht in die Welt der realen Virtualität fliehen.
O-o-o-Lichter entlang des leeren Bahnsteigs, entlang des leeren Bahnsteigs und
O-o-o-Lichter entlang des leeren Wagens, entlang des leeren Wagens, heul!
Oh-oh-oh-eins, einige Versprechungen, in einer Tasche mit Dingen gibt es nur Versprechungen.
Oh-oh-oh-Umarmung, Umarmung auf Wiedersehen.
Umarmung zum Abschied, Baby.
O-o-o-Lichter entlang des leeren Bahnsteigs, entlang des leeren Bahnsteigs und
O-o-o-Lichter entlang des leeren Wagens, entlang des leeren Wagens, heul!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.