Nachfolgend der Liedtext Laka Interpret: Fishbach, Bachar Mar-Khalifé mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fishbach, Bachar Mar-Khalifé
أنا النار التي تلسع بشرتك
أنا الماء الذي يروي عطشك
Je suis la flamme de ta peau brûlée
Je suis l’eau dans ta gorge serrée
La tour du château au plus proche de la lune
Je suis l'épée qui garde la fortune
Et moi je n’inspire que ton air
Je crois que j’inspire un désert
Tu pourrais me boire en entier
Mais j’ai peur de te noyer d’amour
أنا القصر أنا البرج
السيف الذي يحمي الثروة
أنت الهواء الذي أتنفس
وضوء القمر على مياه البحر
الحنجرة التي أريد أن أبللها
والتي أخاف اختناقها
من كثرة الحب
Toi, quels désirs vas-tu me donner?
Tu t’en fous, tu me dis que tu t’en fous
Le trésor, il sera à toi
Il sera à toi
أنا النار التي تلسع بشرتك
أنا الماء الذي يروي عطشك
Ich bin die Flamme deiner verbrannten Haut
Ich bin das Wasser in deiner engen Kehle
Der Schlossturm, der dem Mond am nächsten ist
Ich bin das Schwert, das das Glück bewacht
Und ich atme nur deine Luft ein
Ich glaube, ich atme in einer Wüste
Du könntest mich ganz trinken
Aber ich habe Angst, dich in Liebe zu ertränken
أنا القصر أنا البرج
السيف الذي يحمي الثروة
أنت الهواء الذي أتنفس
وضوء القمر على مياه البحر
الحنجرة التي أريد أن أبللها
والتي أخاف اختناقها
من كثرة الحب
Du, welche Wünsche wirst du mir geben?
Es ist dir egal, du sagst mir, es ist dir egal
Der Schatz wird dir gehören
Es wird Ihnen gehören
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.