Rambling Through The Avenues Of Time - Flight Of The Conchords
С переводом

Rambling Through The Avenues Of Time - Flight Of The Conchords

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:43

Nachfolgend der Liedtext Rambling Through The Avenues Of Time Interpret: Flight Of The Conchords mit Übersetzung

Liedtext " Rambling Through The Avenues Of Time "

Originaltext mit Übersetzung

Rambling Through The Avenues Of Time

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I was wandering through the streets of the city

Rambling through the the avenues of time

When from nowhere my eyes fell onto a girl

And by chance her eyes fell onto mine

Ah…

So I sat and I acted all nonchalant

She smoked her lavender cigarette

Reading the future that lay in my hands

My shadow played a bass clarinet

Where are you going with this, Bret?

We waltzed down a moonlit boulevard

Just two silhouettes in the mist

Ah.

yes?

Days went by and years went by

Moments went by when we kissed

When was this?

She said, «Your beard is woven of heartache

And we’ll drink for the lonely tonight.»

And the moon is a horny old drunkard

Ah, Bret.

Could you please move over to your right?

We drank dandelion wine and we reminisced

About the moment when we first met that day

I’m trying to watch TV

Then we reminisced about how we first reminisced

Ah yeah.

Sounds a bit gay

She handed me a broken memory

A keepsake to forevermore say

That a brief taste of love is as sweet as any

And with that, she made her way

Oh yeah.

What was her name?

She said her name was a secret

Then she said her name was Cherie

Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe?

Mm.

Maybe What did she look like?

She looked like a Parisian river

What?

dirty?

She looked like a chocolate eclair

That’s rare

Her eyes were reflections of eyes

Oh, nice

And the rainbows danced in her hair

Oh yeah.

She reminded me of a winter’s morning

What, frigid?

Her perfume was eau de toilette

What’s that mean?

She was comparable to Cleopatra

Quite old?

She was like Shakespeare’s Juliet

Thirteen?!

The bohemians of Soho did pirouettes

As we waltzed through the streets of Manhattan

On rivers of ribbon and sailboats of song

Bret, did any of this actually happen?

The girl I described, she’s as real as the wind

It’s true I saw her today

The other details are inventions

Because I prefer her that way

Перевод песни

Ich wanderte durch die Straßen der Stadt

Wandern durch die Alleen der Zeit

Als aus dem Nichts meine Augen auf ein Mädchen fielen

Und zufällig fiel ihr Blick auf meinen

Ah…

Also setzte ich mich hin und verhielt mich ganz lässig

Sie rauchte ihre Lavendelzigarette

Die Zukunft lesen, die in meinen Händen lag

Mein Schatten spielte eine Bassklarinette

Wo willst du damit hin, Bret?

Wir schlenderten einen mondbeschienenen Boulevard entlang

Nur zwei Silhouetten im Nebel

Ah.

ja?

Tage vergingen und Jahre vergingen

Momente vergingen, als wir uns küssten

Wann war das?

Sie sagte: „Dein Bart ist aus Kummer gewebt

Und wir werden heute Nacht für die Einsamen trinken.»

Und der Mond ist ein geiler alter Säufer

Ach Bret.

Könnten Sie bitte nach rechts gehen?

Wir tranken Löwenzahnwein und schwelgten in Erinnerungen

Über den Moment, als wir uns an diesem Tag zum ersten Mal trafen

Ich versuche, fernzusehen

Dann erinnerten wir uns daran, wie wir uns zuerst erinnerten

Oh ja.

Klingt ein bisschen schwul

Sie überreichte mir eine gebrochene Erinnerung

Ein Andenken für die Ewigkeit

Dass ein kurzer Vorgeschmack auf Liebe so süß ist wie jeder andere

Und damit machte sie sich auf den Weg

Oh ja.

Wie war Ihr Name?

Sie sagte, ihr Name sei geheim

Dann sagte sie, ihr Name sei Cherie

Ist ihr zweiter Vorname Cherie, also ist es vielleicht eine geheime Cherie?

Mm.

Vielleicht Wie sah sie aus?

Sie sah aus wie ein Pariser Fluss

Was?

schmutzig?

Sie sah aus wie ein Schokoladen-Eclair

Das ist selten

Ihre Augen waren Spiegelungen von Augen

Oh schön

Und die Regenbögen tanzten in ihrem Haar

Oh ja.

Sie erinnerte mich an einen Wintermorgen

Was, kalt?

Ihr Parfüm war Eau de Toilette

Was bedeutet das?

Sie war mit Kleopatra vergleichbar

Relativ alt?

Sie war wie Shakespeares Julia

Dreizehn?!

Die Bohemiens von Soho drehten Pirouetten

Als wir durch die Straßen von Manhattan tanzten

Auf Flüssen aus Bändern und Segelbooten aus Liedern

Bret, ist irgendetwas davon tatsächlich passiert?

Das Mädchen, das ich beschrieben habe, ist so echt wie der Wind

Es ist wahr, dass ich sie heute gesehen habe

Die anderen Details sind Erfindungen

Weil ich sie so bevorzuge

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.