Paskutinė Diena - FOJE
С переводом

Paskutinė Diena - FOJE

  • Альбом: Foje
  • Год: 2017
  • Язык: `litauisch`
  • Длительность: 450100

Nachfolgend der Liedtext Paskutinė Diena Interpret: FOJE mit Übersetzung

Liedtext " Paskutinė Diena "

Originaltext mit Übersetzung

Paskutinė Diena

FOJE

Оригинальный текст

Žuvys giliai kaip ir paukščiai aukštai

Tai tik amžinai neatsiejami broliai

Mano namai begaliniai laukai

Visada šalia nepasiekiami toliai

Jūros dugne sudaužytam laive

Miega niekam jau nepriklausantys grobiai

Mano turtai ten kur paukščių takai

Niekam niekada nepasiekiami lobiai

Kai tik sutems atsinešiu vandens

Paskandinsiu jame savo jauną veidą

Ir kai po nakties saulė vėl patekės

Prisiminsiu kaip ji prieš tai nusileido

Šiandien yra paskutinė diena

Gaila tik džiaugsmu negaliu pasigirti

Mano sode begalybė žiedų

Medžiai visada taip atrodo prieš mirtį

Перевод песни

Der Fisch ist so tief wie die Vögel hoch sind

Dies sind nur ewige, unzertrennliche Brüder

Meine Heimat sind endlose Felder

Nicht immer weit weg

Schiffbrüchig auf dem Meeresgrund

Beute, die nicht mehr zum Schlafen gehört

Mein Reichtum ist, wo die Pfade der Vögel sind

Schätze stehen niemandem zur Verfügung

Ich bringe Wasser, sobald es dunkel wird

Ich werde mein junges Gesicht darin eintauchen

Und wenn die Sonne nach der Nacht wieder aufgeht

Ich werde mich daran erinnern, wie sie davor gelandet ist

Heute ist der letzte Tag

Schade, dass ich mich nur der Freude rühmen kann

Es gibt endlose Blumen in meinem Garten

Bäume sehen vor dem Tod immer so aus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.