Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц
С переводом

Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц

  • Альбом: Мир, любовь и рок-н-ролл

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:08

Nachfolgend der Liedtext Мир, любовь и рок-н-ролл Interpret: фон Штефаниц mit Übersetzung

Liedtext " Мир, любовь и рок-н-ролл "

Originaltext mit Übersetzung

Мир, любовь и рок-н-ролл

фон Штефаниц

Оригинальный текст

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Соединит тебя и меня

Гитары звук, а не ствол ружья.

Дай руку мне — вот моя рука,

Вокруг такая красота!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Есть всего три слова:

Мир

Любовь

и Рок-н-Ролл

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Перевод песни

Wir sind Blumenkinder

Wir glauben an die Liebe.

Wir sind Blumenkinder

Wir glauben an die Liebe.

Wird dich und mich verbinden

Gitarren klingen, keine Gewehrläufe.

Gib mir deine Hand, hier ist meine Hand

Es ist so schön überall!

Krieg hat keinen Sinn

Nicht schießen

Wenn du dich umarmen kannst

Und tanzen!

Krieg hat keinen Sinn

Nicht schießen

Wenn du dich umarmen kannst

Und tanzen!

Es gibt nur drei Wörter:

Welt

Liebe

und Rock'n'Roll

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll.

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll,

Frieden, Liebe und Rock and Roll.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.