Nachfolgend der Liedtext Gypsy Davey Interpret: Fotheringay, Sandy Denny mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fotheringay, Sandy Denny
There was a gypsy came over the land,
He sang so sweet and gaily.
He sang beneath the wild wood tree
And charmed the great lord’s lady.
The lord he did come home
Enquiring for his lady
``She's gone, she’s gone,'' said the serving man,
``She's gone with the gypsy Davey.''
``Go saddle me my black mare,
The grey is ne’er so speedy.
And I’ll ride all night and I’ll ride all day
Till I overtake my lady.''
He rode all by the riverside
On the grass so wet and dewy.
And seated with her gipsy lad
It’s there he spied his lady.
``Would you forsake your house and home,
Would you forsake your baby?
Would you forsake your own true love
And the promises you gave me?''
``What care I for my house and home
Or even my wee baby?
What care I for my own true love
For I love the gypsy Davey.''
``Well it’s fare thee well my dearest dear,
It’s fare thee well forever.
And if you don’t return with me I swear you’ll see me never.''
And the lord he did go homeward
And kissed his own wee baby.
And ere six months had passed away
He’d married another lady.
Da kam ein Zigeuner über das Land,
Er sang so süß und fröhlich.
Er sang unter dem wilden Holzbaum
Und bezauberte die Dame des großen Herrn.
Der Herr, er ist nach Hause gekommen
Nach seiner Dame fragen
„Sie ist weg, sie ist weg“, sagte der Diener,
„Sie ist mit dem Zigeuner Davey weg.“
„Geh und sattel mir meine schwarze Stute,
Das Grau ist nie so schnell.
Und ich werde die ganze Nacht reiten und ich werde den ganzen Tag reiten
Bis ich meine Dame überhole.“
Er ritt ganz am Flussufer entlang
Auf dem Gras so nass und taufrisch.
Und sitzt mit ihrem Zigeunerjungen
Dort hat er seine Dame ausspioniert.
„Würdest du dein Haus und Heim verlassen,
Würdest du dein Baby verlassen?
Würdest du deine eigene wahre Liebe aufgeben
Und die Versprechen, die du mir gegeben hast?“
„Was kümmere ich mich um mein Haus und Heim
Oder sogar mein kleines Baby?
Was kümmert mich meine eigene wahre Liebe
Denn ich liebe den Zigeuner Davey.“
„Nun, lebe wohl, mein Liebster,
Es lebe wohl für immer.
Und wenn du nicht mit mir zurückkommst, schwöre ich, dass du mich nie wiedersehen wirst.“
Und der Herr, er ging nach Hause
Und küsste sein eigenes kleines Baby.
Und ehe sechs Monate vergangen waren
Er hatte eine andere Frau geheiratet.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.