Nachfolgend der Liedtext The Art of Coming Apart Interpret: Fragments Of Unbecoming mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fragments Of Unbecoming
I am closer to freshly earth below than to spirited air above
Sure enough, to breath means to live
But do i have any breath, any lungs?
And above all i’m waiting and sharing tides for a deathless while
Touching land like an anchor, irrevocably run aground admits the yet uncovered
Heaven remains silent, ground talks in whispers
Thou grand charmer-longing for this morbid flirt
Eternal rest grant to me!
'Cause nothing seems as perfect as the art of coming apart
Beneath the dead standing tree, all is covered with coal-black leafage
Ground is gone…
Somehow strange, i tough feel save
I am counting static clouds, time and time again echoing the same line:
«I envy the Calm»
Am i immune to life?
Thou sage of absurd!
I am breathless furthermore I’m sleepless!
I am nameless, lately i’m soulless!
I am about to decide deadness, my inside-a Stygian darkness
And above all i’m waiting and sharing tides for a deathless while
Touching land like an anchor, irrevocably run aground admits the yet uncovered
Ich bin der frischen Erde unten näher als der beseelten Luft oben
Sicher genug, zu atmen bedeutet zu leben
Aber habe ich Atem, Lungen?
Und vor allem warte ich und teile Gezeiten für eine todlose Zeit
Das Land wie ein Anker berührend, unwiderruflich auf Grund gelaufen, gibt das noch Ungedeckte zu
Der Himmel schweigt, die Erde redet flüsternd
Du große Charmeur-Sehnsucht nach diesem morbiden Flirt
Ewige Ruhe gib mir!
Denn nichts scheint so perfekt zu sein wie die Kunst, auseinander zu gehen
Unter dem abgestorbenen Baum ist alles mit kohlschwarzem Laub bedeckt
Boden ist weg…
Irgendwie seltsam, ich fühle mich sicher
Ich zähle statische Wolken, die immer wieder dieselbe Linie wiederholen:
«Ich beneide die Ruhe»
Bin ich immun gegen das Leben?
Du Weiser des Absurden!
Ich bin atemlos, außerdem bin ich schlaflos!
Ich bin namenlos, in letzter Zeit bin ich seelenlos!
Ich bin dabei, mich für Totheit zu entscheiden, mein Inneres – eine stygische Dunkelheit
Und vor allem warte ich und teile Gezeiten für eine todlose Zeit
Das Land wie ein Anker berührend, unwiderruflich auf Grund gelaufen, gibt das noch Ungedeckte zu
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.