Promessas, Promessas - Teresa Cristina, Francis Hime
С переводом

Promessas, Promessas - Teresa Cristina, Francis Hime

  • Год: 2015
  • Язык: Portugiesisch
  • Длительность: 3:37

Nachfolgend der Liedtext Promessas, Promessas Interpret: Teresa Cristina, Francis Hime mit Übersetzung

Liedtext " Promessas, Promessas "

Originaltext mit Übersetzung

Promessas, Promessas

Teresa Cristina, Francis Hime

Оригинальный текст

Contigo nunca

Bato no peito

Contigo nunca

Não tem mais jeito

Prometo apagar as marcas

Me libertar, me refazer

Me preparar pr’um novo amor

E juro nunca mais

A tua boca, teu jeito estranho

Palavras loucas

O teu olhar aflito e urgente

Já transbordei, desiludi

Mas, ah, se fosse assim

Mas eu sei essa promessa voa

Sei que orgulho é uma canção antiga

Vou pedir conselho a alguma amiga

E depois eu vou sair à toa

E andar perdido

Na rua acesa

E disfarçando, olhar a mesa

Daquele nosso bar vazio

Me esgueirar, me dispersar

Suando frio

E juro… suando frio

Naquele nosso bar vazio

Me esgueirar, me dispersar

Suando frio

Перевод песни

Mit dir nie

Ich traf die Brust

Mit dir nie

es gibt keine Möglichkeit

Ich verspreche, die Markierungen zu löschen

Befreie mich, erneuere mich

Bereite mich auf eine neue Liebe vor

Ich schwöre nie wieder

Dein Mund, deine seltsame Art

verrückte Worte

Dein verzweifelter und dringender Blick

Ich bin schon übergelaufen, ich habe enttäuscht

Aber, oh, wenn es so wäre

Aber ich weiß, dass dieses Versprechen fliegt

Ich weiß, Stolz ist ein altes Lied

Ich werde einen Freund um Rat fragen

Und dann gehe ich umsonst aus

Und verloren gehen

Auf der Straße beleuchtet

Und verkleidet, auf den Tisch schauend

Aus unserer leeren Bar

Schleichen, zerstreuen

Kalter Schweißausbruch

Ich schwöre… in kaltem Schweiß

In unserer leeren Bar

Schleichen, zerstreuen

Kalter Schweißausbruch

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.