Nachfolgend der Liedtext Les enfants qui s´aiment Interpret: Francis Lemarque mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Francis Lemarque
Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfant qui s’aiment ne sont là pour personne
Et c’est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leur rire et leur envie
Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Kinder, die sich lieben, küssen sich an den Toren der Nacht
Und Passanten zeigen auf sie
Aber Kinder, die sich lieben, sind für niemanden da
Und nur ihr Schatten zittert in der Nacht
Aufregend die Wut der Passanten
Ihre Wut, ihre Verachtung, ihr Lachen und ihr Neid
Kinder, die sich lieben, sind für niemanden da
Sie sind irgendwo weit jenseits der Nacht
Weit höher als der Tag
In der schillernden Klarheit ihrer ersten Liebe
Sie sind irgendwo weit jenseits der Nacht
Weit höher als der Tag
In der schillernden Klarheit ihrer ersten Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.