Blue Jeans - Franco126, Calcutta
С переводом

Blue Jeans - Franco126, Calcutta

Год
2021
Язык
`Italienisch`
Длительность
240000

Nachfolgend der Liedtext Blue Jeans Interpret: Franco126, Calcutta mit Übersetzung

Liedtext " Blue Jeans "

Originaltext mit Übersetzung

Blue Jeans

Franco126, Calcutta

Оригинальный текст

Vorrei essere in un altro tempo

In cui se sbagli, riparti da capo

Ma il futuro che io avevo in mente

Sembra già far parte del passato

Le parole sono un mondo a parte

E non servono che a complicare

Che da solo mi sento di troppo

E il giorno passa senza salutare

E non so come son finito qui

È come fossi entrato già a metà del film

Io avevo addosso gli stessi blue jeans

E tu avevi in bocca le stesse bugie

Quante volte ci abbiamo provato

Dando voce anche al fiato sprecato

E i ricordi già prndono il largo

Verso un mare lontano da qui

Ma forse va bne così

Oggi me ne sto da solo e sto per conto mio

Forse era un po' meglio prima, ero un po' meglio anch’io

Vago in strade senza meta come un senza Dio

Quel sorriso a mezza bocca sapeva di addio

Ma pensa te, è tutto qua

Una réclame che vola via

E questa pioggia si stancherà

E il tempo corre sui fili del tram

Siamo ombre tra le ombre, ai piedi del tramonto

Orme tra le orme, lungo un binario morto

Siamo onde tra le onde che fanno il mare mosso

Storie tra le storie, ma nessuno sta in ascolto

E delle volte per vederci chiaro, serve stare al buio

E per essere davvero sicuri, occorre avere un dubbio

Ed un fiore che si schiude al freddo poi appassisce a luglio

E quello che resta sembra di cartapesta

E non so come son finito qui

È come fossi entrato già a metà del film

Io avevo addosso gli stessi blue jeans

E tu avevi in bocca le stesse bugie

Quante volte ci abbiamo provato

Dando voce anche al fiato sprecato

E i ricordi già prendono il largo

Verso un mare lontano da qui

Ma forse va bene così

Oggi me ne sto da solo e sto per conto mio

Forse era un po' meglio prima, ero un po' meglio anch’io

Vago in strade senza meta come un senza Dio

Quel sorriso a mezza bocca sapeva di addio

Ma pensa te, è tutto qua

Una réclame che vola via

E questa pioggia si stancherà

E il tempo corre sui fili del tram

Перевод песни

Ich wünschte, ich wäre in einer anderen Zeit

Wenn Sie einen Fehler machen, fangen Sie von vorne an

Aber die Zukunft hatte ich im Sinn

Es scheint bereits Vergangenheit zu sein

Worte sind eine Welt für sich

Und sie dienen nur dazu, zu komplizieren

Das allein fühle ich zu viel

Und der Tag vergeht ohne Abschied

Und ich weiß nicht, wie ich hierher gekommen bin

Es ist, als wäre ich bereits mitten im Film angekommen

Ich trug die gleiche blaue Jeans

Und du hattest die gleichen Lügen im Mund

Wie oft haben wir es versucht

Auch dem verschwendeten Atem eine Stimme geben

Und schon steigen die Erinnerungen

Zu einem Meer weit weg von hier

Aber vielleicht ist das in Ordnung

Heute bin ich allein und auf mich allein gestellt

Vielleicht war es vorher etwas besser, mir ging es auch etwas besser

Ich wandere in ziellosen Straßen wie ein Gottloser

Dieses halblippige Lächeln schmeckte nach Abschied

Aber denk an dich, das ist alles

Eine Werbung, die davonfliegt

Und dieser Regen wird müde

Und auf den Tramlinien läuft die Zeit

Wir sind Schatten im Schatten, am Fuße des Sonnenuntergangs

Schritte in den Fußstapfen entlang eines Abstellgleises

Wir sind Wellen in den Wellen, die das Meer rau machen

Geschichten zwischen Geschichten, aber niemand hört zu

Und manchmal muss man im Dunkeln bleiben, um klar zu sehen

Und um wirklich sicher zu sein, muss man zweifeln

Und eine Blume, die sich in der Kälte öffnet und im Juli verwelkt

Und was übrig bleibt, sieht aus wie Pappmaché

Und ich weiß nicht, wie ich hierher gekommen bin

Es ist, als wäre ich bereits mitten im Film angekommen

Ich trug die gleiche blaue Jeans

Und du hattest die gleichen Lügen im Mund

Wie oft haben wir es versucht

Auch dem verschwendeten Atem eine Stimme geben

Und schon steigen die Erinnerungen

Zu einem Meer weit weg von hier

Aber vielleicht ist das in Ordnung

Heute bin ich allein und auf mich allein gestellt

Vielleicht war es vorher etwas besser, mir ging es auch etwas besser

Ich wandere in ziellosen Straßen wie ein Gottloser

Dieses halblippige Lächeln schmeckte nach Abschied

Aber denk an dich, das ist alles

Eine Werbung, die davonfliegt

Und dieser Regen wird müde

Und auf den Tramlinien läuft die Zeit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.