Nachfolgend der Liedtext Almeno tu Interpret: Fred De Palma, Cicco Sanchez mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fred De Palma, Cicco Sanchez
Ora non è più come prima
Che indossavo i vestiti nel riflesso di quella vetrina
E vedevo tutti gli altri forti in prima fila
E mi dicevo ‘giuro un giorno anch’io ce la farò'
Oh yeah
Mi dicevo ‘giuro un giorno anch’io ce la farò'
Oh yeah
Mi dicevo ‘giuro un giorno anch’io ce la farò'
E poi ce l’ho fatta
Già
E ogni volta che vinco
Lo dedico a loro quando brindo
Ora che alzo l’asticella e gli altri ci fanno il limbo
Oh yeah
Se il cielo è meno blu torno e glielo dipingo
Ogni brasa mi dice all’orecchio, mentre lo stringo:
Io non ci credo più (più… più)
Guarda, il cielo è meno blu (blu… blu)
Ma ce l’hai fatta almeno tu (tu… tu)
Ce l’hai fatta almeno tu (tu… tu)
Ce l’hai fatta almeno tu, almeno tu
Mi facevi sentire i pezzi
Woh oh
Ce l’hai fatta almeno tu, almeno tu
Mi chiedevi ‘cosa ne pensi?'
Woh oh
Ce l’hai fatta almeno tu, almeno tu
Stavamo in strada come i rom
Woh oh
Ce l’hai fatta almeno tu, almeno tu
Ti ricordi, come no?!
Woh oh
Ce l’hai fatta almeno tu, io sono andato via
Non mi sentivo a casa manco a casa mia
Ce l’hai fatta almeno tu, almeno tu
???
ne ha fatto una malattia
Sta passando il tuo video in tv
Fra, la cosa che io invidio di più
È che non ci ho creduto abbastanza
Fottuto dall’ansia, ora fumo e la stanza
È un tetto di nuvole blu
Blu… blu… blu… blu
Io non ci credo più (io non ci credo più)
Io non ci credo più (più… più)
Guarda, il cielo è meno blu (blu… blu)
Ma ce l’hai fatta almeno tu (tu… tu)
Ce l’hai fatta almeno tu (tu… tu)
Jetzt ist es nicht mehr dasselbe
Dass ich meine Kleidung im Spiegel dieses Schaufensters trug
Und ich sah alle anderen Forts in der ersten Reihe
Und ich sagte mir 'Ich schwöre eines Tages werde ich es auch schaffen'
Oh ja
Ich sagte mir 'ich schwöre eines Tages werde ich es auch schaffen'
Oh ja
Ich sagte mir 'ich schwöre eines Tages werde ich es auch schaffen'
Und dann habe ich es getan
Bereits
Und jedes Mal, wenn ich gewinne
Ich widme es ihnen, wenn ich anstoße
Jetzt, wo ich die Messlatte hochlege und die anderen uns in die Schwebe bringen
Oh ja
Wenn der Himmel weniger blau ist, gehe ich zurück und male es für ihn
Jeder Brasa sagt mir in mein Ohr, während ich ihn drücke:
Ich glaube es nicht mehr (more ... more)
Schau, der Himmel ist weniger blau (blau ... blau)
Aber zumindest hast du es geschafft (du ... du)
Wenigstens hast du es geschafft (du ... du)
Zumindest hast du es geschafft, zumindest du
Du hast mich die Stücke fühlen lassen
Oh oh
Zumindest hast du es geschafft, zumindest du
Du hast mich gefragt, was denkst du?
Oh oh
Zumindest hast du es geschafft, zumindest du
Wir waren auf der Straße wie die Roma
Oh oh
Zumindest hast du es geschafft, zumindest du
Erinnerst du dich, wie nicht ?!
Oh oh
Wenigstens hast du es geschafft, ich bin weggegangen
Ich fühlte mich nicht einmal in meinem Zuhause zu Hause
Zumindest hast du es geschafft, zumindest du
???
machte es zu einer Krankheit
Ihr Video wird auf dem Fernseher abgespielt
Dazwischen, das, worum ich am meisten beneide
Ich habe es einfach nicht genug geglaubt
Fick vor Angst, jetzt rauche ich und das Zimmer
Es ist ein blaues Wolkendach
Blau… blau… blau… blau
Ich glaube es nicht mehr (ich glaube es nicht mehr)
Ich glaube es nicht mehr (more ... more)
Schau, der Himmel ist weniger blau (blau ... blau)
Aber zumindest hast du es geschafft (du ... du)
Wenigstens hast du es geschafft (du ... du)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.