Nachfolgend der Liedtext Ora che Interpret: Fred De Palma mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fred De Palma
Io che ti dico smettila mentre ti stringo i polsi
Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi
Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi
Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi
Anche se eri via io ero tuo tu eri mia
E adesso a ripensarci che ironia
Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia
Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia
Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita
Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di Berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su
E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti
Pensi la tua bellezza sia l’unica certezza che hai davanti
Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi
Il mio cuore tra il martello e l’incudine
Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile
Andiamo a vivere insieme in solitudine
Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine
Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita
Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di Berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su
E sono solo adesso come il sole nell’universo
E ti dimentico, più ti penso
Si pensa che una stella cadente muoia all’istante
Per me sta solo andando a brillare da un’altra parte
Ich sage dir, hör auf, während ich deine Handgelenke drücke
Wenn der Ruhm dich nicht ernährt, dann verschluckt er dich am Ende
Wir sind in Stille und Schluchzen versunken
Du, der weinst, bis du die Farbe deiner Augen verlierst
Selbst wenn du weg warst, war ich dein, du warst mein
Und wenn ich jetzt darüber nachdenke, was für eine Ironie
Was uns wärmte, war nur Eifersucht
Wenn du dich jetzt mit einem anderen siehst, weißt du nicht, was für eine Kälte es ist
Ich frage mich, wie Sie denken können
Dass er nichts für uns beide getan hat
Ich würde immer noch bei dir sein und dein Leben ruinieren
Jetzt, wo ich nur dich will und die anderen nicht
Ich weiß bereits, dass du mich vermissen wirst, wenn ich nicht versuche, dich zu kriegen
Ich bin ein Gemälde über der Berliner Mauer
Fertig in der Minute, bevor es herunterfiel
Du bist wie ein drahtloser Drachen
Das fliegt weg von einem traurigen, auf dem Kopf stehenden Kind
Und durch das Beobachten, was andere Leute tun, wurdest du schließlich gelangweilt
Du denkst, deine Schönheit ist die einzige Gewissheit, die du vor dir hast
Du kletterst auf die Spiegel, wo du dich selbst ansiehst
Mein Herz zwischen Hammer und Amboss
Hinter den Türen meines Herzens ist ein Schlachthaus, schließe sie
Lass uns zusammen in Einsamkeit leben
Lass uns dort leben und es zur Gewohnheit machen
Ich frage mich, wie Sie denken können
Dass er nichts für uns beide getan hat
Ich würde immer noch bei dir sein und dein Leben ruinieren
Jetzt, wo ich nur dich will und die anderen nicht
Ich weiß bereits, dass du mich vermissen wirst, wenn ich nicht versuche, dich zu kriegen
Ich bin ein Gemälde über der Berliner Mauer
Fertig in der Minute, bevor es herunterfiel
Du bist wie ein drahtloser Drachen
Das fliegt weg von einem traurigen, auf dem Kopf stehenden Kind
Und ich bin jetzt allein wie die Sonne im Universum
Und ich vergesse dich, je mehr ich an dich denke
Es wird angenommen, dass eine Sternschnuppe sofort stirbt
Für mich wird es nur woanders glänzen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.