Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki
С переводом

Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki

Год
2012
Язык
`kroatisch`
Длительность
310030

Nachfolgend der Liedtext Crème de la crème Begins Interpret: Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki mit Übersetzung

Liedtext " Crème de la crème Begins "

Originaltext mit Übersetzung

Crème de la crème Begins

Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki

Оригинальный текст

Čitam komentare na forumu fmjam-a

Joki opet sere oko svega

Sove imaju novu stvar pravo mi legla

Net mi nešto koči, jebena dial up veza

Sa Edom i Soulom danas pičim za Beograd

Idemo kod njih malo mikrofon odrat

Neka ekipa Basivity, s njima ćemo nešto snimiti

Malo visiti, nazad spičiti

Moram priznat prpa me malo hvata

Prvi put u Beograd nakon rata

Ko mu jebe mater valjda ćemo preživjeti

Par piva će to sve smiriti

U studiju mali milion ljudi

Vip, Marčelo i neki Nigrutin ludi

Svi se druže, flaše i džoje kruže

Edo stao za majk i snima Suze

Marčelo me zeza i kaže «Frenk da tenk

Ajde da snimimo neki reprezent»

Ja uzmem papir i napišem isti tren

Basivity i fmjam creme de la creme

Posle ljudi pitaju kako nastade ta pesma

K’o i svaka vredna ceđena je iz sjeba

I danas uz nju cmizdre i zovu je pesma jedan

Iako broj seksova u toj vezi beše ni jedan

Udario sevdah, sve kroz flašu gledam

Ljuto kunem crnu ženu, govna jedem cela

Kad eto ti tih dana baš poziv od Fmjam-a

Čuli neke pesme pa zovu da tamo repam

Da idem prvi posle rata?

Nemojte ljudi mene, vid’te da me riba vara

A sad mi ionako nije do života druže

Bolje džihad nego ništa, krenut ću pa šta bude

U ranac stavio pivo, pivo i onda još piva

Jednog me bili pijanog, nije bolelo ništa

Kloparam i šikam a u glavi mi moj matori

Priča što se nije menjala ni kad se zarati

Priča da su Bosanci dobričine i alkosi

Priča o drugarstvu i ceo taj štimung tadašnji

Tamo u Tuzli sretnem iste ljude kao te tad

Iako između te dve priče stoji rat

Ni jedan krivi pogled, ni jedna loša reč

Samo osmesi, zajebncija, cirkanje i respekt

I tako je i danas, ljudi se drže i druže

A naci fašisti nek prde svoje i nek mrze

Led se probio, bine su pucale pod nogama

Daj nam mikrofon i pive a vi jebite se s drogama

Sami među dogmama, kad repamo pomama

Iz studija na binu, stvar uživo care bomba ba

Vanja moto je ko lud, a mi smo motali pivo

Frenkie piše novu stvar a maloprije jednu snim’o

Pa i ja bi ljudi snimao, evo snima čak i Galeb

Bilo nas je ko Kineza care moraš čekat' na red

Tolko skilova, stilova, rima, s hejtom ni jedne

Tu večer predrasude su ko rukom odnesene

Odluke donesene, moramo ovo češće

Za 'vake featove, beatove Toza ostavljaj nam češće

Samo nam takvi sjest će, za dušu i za repa

Care jebo pare, znaš da volimo te Kepa

Krem de la krem, hejteri kite na čelo

Glavatar na majku sa mnom Frenkie i Marčelo

Перевод песни

Ich habe die Kommentare im fmjam-Forum gelesen

Joki scheiße wieder auf alles

Eulen haben eine neue Sache in meinem Wurf

Net etwas hält mich zurück, verdammte Wählverbindung

Ich trinke heute mit Ed und Soul für Belgrad

Lassen Sie uns für ein kleines Mikrofon zu ihnen gehen

Ein Basivity-Team, wir nehmen etwas mit ihnen auf

Bleib ein bisschen, bleib zurück

Ich muss zugeben, dass mich das Prpa ein wenig erwischt

Zum ersten Mal nach dem Krieg in Belgrad

Wer zum Teufel ist seine Mutter, ich schätze, wir werden überleben

Ein paar Bier werden alles beruhigen

Eine kleine Million Menschen im Studio

Vip, Marcello und irgendein verrückter Nigrutin

Alle hängen ab, Flaschen und Freuden kreisen

Edo steht seiner Mutter bei und nimmt Tears auf

Marcello neckt mich und sagt: „Frank to the tank

Lassen Sie uns einen Vertreter aufnehmen »

Ich nehme das Papier und schreibe im selben Moment

Basivity und fmjam creme de la creme

Danach fragen die Leute, wie dieser Song entstanden ist

Wie jeder wertvolle wird es aus dem Fick gepresst

Noch heute jammern sie sie an und nennen ihr Lied eins

Obwohl die Anzahl der Geschlechter in dieser Beziehung keine war

Ich schlage die Sevdah, ich schaue mir alles durch die Flasche an

Ich schimpfe wütend auf die schwarze Frau, ich esse Scheiße im Ganzen

Wann hast du damals einen Anruf von Fmjam bekommen?

Sie hörten ein paar Songs und riefen mich an, dort zu rappen

Soll ich nach dem Krieg zuerst gehen?

Lass die Leute mich nicht anschauen, weißt du, der Fisch betrügt mich

Und jetzt kümmere ich mich sowieso nicht um mein Leben

Lieber ein armes Pferd als gar kein Pferd

Er packte Bier, Bier und noch mehr Bier in seinen Rucksack

Einmal war ich betrunken, nichts tat weh

Ich bin rasselnd und schick und mein alter Mann ist in meinem Kopf

Die Geschichte änderte sich auch nicht, als der Krieg ausbrach

Er sagt, Bosnier seien Wohltäter und Alkoholiker

Eine Geschichte über Freundschaft und die ganze Atmosphäre zu dieser Zeit

Dort in Tuzla treffe ich die gleichen Leute wie du damals

Obwohl es einen Krieg zwischen den beiden Geschichten gibt

Kein einziger falscher Blick, kein einziges böses Wort

Nur Lächeln, Geplänkel, Zirkus und Respekt

Und so ist es heute, die Leute halten durch und hängen ab

Und lassen Sie die Nazi-Faschisten ihre eigenen furzen und sie hassen

Das Eis brach, die Bühnen zerbarsten

Gib uns ein Mikrofon und ein Bier und du fickst mit Drogen

Allein unter Dogmen, wenn wir den Wahnsinn vergewaltigen

Vom Studio auf die Bühne, das Live-Bomben-Ding ba

Vanjas Motto ist verrückt, und wir haben Bier gebraut

Frenkie schreibt ein neues Ding und hat gerade eins aufgenommen

Nun, die Leute würden es auch filmen, hier filmt sogar Galeb

Wir waren wie chinesische Könige, man muss Schlange stehen

So viele Fähigkeiten, Stile, Reime, ohne Hass

An diesem Abend wurden Vorurteile händisch abgebaut

Entscheidungen getroffen, das brauchen wir öfter

Für solche Kunststücke verlassen uns die Beats Toza öfter

Nur solche werden für uns sitzen, für die Seele und für den Schwanz

Könige ficken Geld, du weißt, dass wir dich lieben, Kepa

Creme de la Creme, Hasserdrachen auf der Stirn

Glavatar auf Mutter mit mir Frenkie und Marcello

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.