Census Blank - Fuck the Facts
С переводом

Census Blank - Fuck the Facts

Альбом
Die Miserable
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
445370

Nachfolgend der Liedtext Census Blank Interpret: Fuck the Facts mit Übersetzung

Liedtext " Census Blank "

Originaltext mit Übersetzung

Census Blank

Fuck the Facts

Оригинальный текст

A solid voice on an old archive recording.

the passionate words, a now past crusade.

a tenacious battle to overcome inequity against an oppressing, conservative,

religious, patriarchal society.

her impregnable voice, their account of injustice, their reality,

almost tangible.

exposed to a mass of superficial, un-stimulating knowledge.

the valued information, was an exhaustive list on how to please.

experts telling how to catch a husband, and how to keep him.

how to cope with sibling rivalry, adolescent rebellion.

how to cook, dress, and look, and act more graciously.

taught to pity the ones who reached out for greater means.

and all over the medias, the cheap magazines, the surrealistic heroine,

the glossy image of the american happy housewife.

re-enforcing the time mentality that a true woman did not desire a career,

higher education or political rights.

was it painful to give up those dreams?

to leave behind hopes of becoming unique?

voluntary confinement in these neat and tidy houses.

the central heart of their existence, with narrow roles and little impact out

of the family cell.

seeking for perfection within these boundaries.

was that any fulfilling?

did their ever had a moment of hesitation, or always wrote proudly on the

census blank?

how could the right to vote could ever seem like a possible treat to the family,

the family system and the religious faith?

you were fighting for basic freedoms swallowed by religious dogmas.

and the problem laid, buried, unspoken for so long.

like a strange stirring, a sense of dissatisfaction.

a yearning that they suffered and strangled with alone.

afraid to ask even of themselves the silent question: «Is this all?

«a few fought and brought down barriers towards advancement, encouraged civil

disobedience.

while the rest, with nothing to look forward to, blotted out their feelings

with tranquilizers.

Перевод песни

Eine solide Stimme auf einer alten Archivaufnahme.

die leidenschaftlichen Worte, ein vergangener Kreuzzug.

ein hartnäckiger Kampf zur Überwindung von Ungleichheit gegen eine unterdrückerische, konservative,

religiöse, patriarchalische Gesellschaft.

ihre unüberwindliche Stimme, ihre Darstellung der Ungerechtigkeit, ihre Realität,

fast greifbar.

einer Masse von oberflächlichem, wenig anregendem Wissen ausgesetzt.

Die wertvollen Informationen waren eine erschöpfende Liste mit How to Please.

Experten sagen, wie man einen Ehemann erwischt und wie man ihn behält.

wie man mit Geschwisterrivalität und jugendlicher Rebellion umgeht.

wie man kocht, sich anzieht und anständiger aussieht und handelt.

gelehrt, diejenigen zu bemitleiden, die nach größeren Mitteln gegriffen haben.

und überall in den Medien, den billigen Zeitschriften, der surrealistischen Heldin,

das hochglanzbild der amerikanischen glücklichen hausfrau.

die Durchsetzung der Zeitmentalität, dass eine echte Frau keine Karriere anstrebt,

Hochschulbildung oder politische Rechte.

War es schmerzhaft, diese Träume aufzugeben?

die Hoffnung hinter sich lassen, einzigartig zu werden?

freiwillige Unterbringung in diesen sauberen und ordentlichen Häusern.

das zentrale Herz ihrer Existenz, mit engen Rollen und wenig Einfluss

der Familienzelle.

Streben nach Perfektion innerhalb dieser Grenzen.

war das erfüllend?

Hatten sie jemals einen Moment des Zögerns oder schrieben sie immer stolz darauf

Volkszählung leer?

wie könnte das Wahlrecht jemals wie ein möglicher Leckerbissen für die Familie erscheinen,

das Familiensystem und der religiöse Glaube?

Sie haben für Grundfreiheiten gekämpft, die von religiösen Dogmen geschluckt wurden.

und das Problem lag, begraben, so lange unausgesprochen.

wie eine seltsame Regung, ein Gefühl der Unzufriedenheit.

eine Sehnsucht, die sie allein litten und erwürgten.

Angst davor, sich selbst die stille Frage zu stellen: „Ist das alles?

«Einige wenige haben gekämpft und Hindernisse für den Fortschritt niedergerissen, die Zivilgesellschaft ermutigt

Ungehorsam.

während der Rest, ohne sich auf etwas freuen zu können, seine Gefühle auslöschte

mit Beruhigungsmitteln.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.