Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai
С переводом

Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai

Год
2017
Язык
`ungarisch`
Длительность
248000

Nachfolgend der Liedtext Hosszú Út Interpret: G.W.M, Misshmusic, Burai mit Übersetzung

Liedtext " Hosszú Út "

Originaltext mit Übersetzung

Hosszú Út

G.W.M, Misshmusic, Burai

Оригинальный текст

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Miattad feladnám, ezt az egészet ha tudnám

De ez az életem, a munkám

Minden hétvégén megindultam az éjszakába

Legyen lóvé, ameddig te otthon békésen aludtál

Az egészet feladnám, mert fáradt vagyok, és unom

Unom, hogy mindenki kétszínű ezen az úton

Már nem olyan mint régen

Tudom, hogyha térden lennék te lennél az egyetlen aki a kezét nyújtsa értem

De megkell tudnom mire vagyok képes

Mennyit értem el ameddig éltem

Én nem élhetek érted

Aztmondod, hogy érted miközben a szemeddel azt kérdezed, hogy miért nem

mondhatom le a hétvégéket

Az egészet feladnám, mindig ezt mondom mégis kisétálok az ajtón

De soha nem felejtem el amit adtál

Végig kell járnom az utam, hogy egy szép napon vissza térhessek majd hozzád

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Velem nem könnyű, de nemis igértem meg

Tizenéves korom óta éjszakába mentem

A zene ami marad, vele soha nem lesz harag

Ezzel döltek le a falak, igaz minden egyes szavam

Hogyha ez nem lenne, rossz irányba mennék

Csordulhatna könnycsepp, egy kis zárkában bent lennék

Nem születtem másra csak a rosszra

Lelkemen a gyerekkori szarságoknak foltja

Sok mindent buktam, de annál többet kaptam

Túl sok volt a fars így inkább egyedül maradtam

Hogyha választhatnék még ezerszer megjárnám

Étlen szomjan az új demom alapjára nyomnám

Mint régen.

Egy utca gyerek maradok

Velem van aki velem, a többit mára leszarom, ne fájditsák a fejem

Hogyha majd egyszer innen lépek

Csak egy mikrofont kérek, úgy tegyetek a mélybe

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Ellenszenvesek neked a spanjaim

Ellenszenvesek a napok amikor fellépni vagyok

Szerelmünk lapjain lassan már semmi nincsen

Szinte üres.

Mára jeges lettem, régen tüzes

Megtudnád fojtani a nőket akik írnak

Ezzel csak teret adsz a kínnak

Ahelyett örülnél annak, hogy egyre többen bírnak

És hogy a dalainkra sírnak

Azthiszi mindenki, hogy mekkora nagy rajság

A habi sztárság, de mindegyikünk lelkébe válság

Ami már sokszor bírhatatlan

Ezért most elmondom hadd lássák

A sikernek ára van, igaz tárgytalan, még nem tudni miaz ami hátra van

Ezért csak előre megyek amíg bírom

És még 100 ajtót legalább én kinyitok

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Перевод песни

Ich habe dir gesagt, du sollst es nicht tun

Komm nicht mit.

Denn dieser Weg ist lang

Aber du hast nicht auf mich gehört

Und jetzt tut jede Erinnerung weh

Aber es gibt kein Zurück

Ich würde alles für dich aufgeben, wenn ich könnte

Aber das ist mein Leben, meine Arbeit

Jedes Wochenende ging ich in die Nacht

Seien Sie ein Pferd, während Sie zu Hause friedlich geschlafen haben

Ich würde alles aufgeben, weil ich müde und gelangweilt bin

Ich habe es satt, dass jeder auf dieser Straße zwei Gesichter hat

Es ist nicht mehr wie früher

Ich weiß, wenn ich auf den Knien wäre, wärst du der Einzige, der mir die Hand reicht

Aber ich muss wissen, wozu ich fähig bin

Wie viel ich in meinem Leben erreicht habe

Ich kann nicht für dich leben

Du sagst, du verstehst, während du mit deinen Augen fragst, warum nicht

Ich kann die Wochenenden absagen

Ich würde alles aufgeben, das sage ich immer, und doch gehe ich zur Tür hinaus

Aber ich werde nie vergessen, was du mir gegeben hast

Ich muss den ganzen Weg gehen, um mich eines schönen Tages bei dir zu melden

Ich habe dir gesagt, du sollst es nicht tun

Komm nicht mit.

Denn dieser Weg ist lang

Aber du hast nicht auf mich gehört

Und jetzt tut jede Erinnerung weh

Aber es gibt kein Zurück

Es fällt mir nicht leicht, aber ich habe es nicht versprochen

Ich gehe in die Nacht, seit ich ein Teenager war

Mit der Musik, die bleibt, wird es nie Ärger geben

Damit fielen die Mauern, jedes einzelne Wort, das ich sagte, war wahr

Wenn das nicht wäre, würde ich in die falsche Richtung gehen

Ich könnte eine Träne vergießen, ich wäre in einer kleinen Zelle

Ich wurde für nichts als das Böse geboren

Meine Seele ist mit Kindheitsscheiße befleckt

Ich habe viel versagt, aber ich habe mehr gewonnen

Es gab zu viel Farce, also blieb ich lieber allein

Wenn ich wählen könnte, würde ich tausend weitere Male besuchen

Ich würde den Grundstein für mein neues Demo mit einem unstillbaren Durst drücken

Wie vorher.

Ich werde ein Straßenkind bleiben

Ich habe jemanden bei mir, den Rest erledige ich heute, mach mir keine Kopfschmerzen

Wenn ich jemals hier weg gehe

Ich will nur ein Mikrofon, also steck es in die Tiefe

Ich habe dir gesagt, du sollst es nicht tun

Komm nicht mit.

Denn dieser Weg ist lang

Aber du hast nicht auf mich gehört

Und jetzt tut jede Erinnerung weh

Aber es gibt kein Zurück

Du hasst mein Spanisch

Ich hasse die Tage, an denen ich auftreten muss

Auf den Seiten unserer Liebe ist fast nichts mehr übrig

Es ist fast leer.

Jetzt bin ich eisig, früher war ich feurig

Sie könnten schreibende Frauen erwürgen

Dadurch gibst du nur dem Schmerz Raum

Stattdessen würden Sie sich freuen, dass immer mehr Menschen es sich leisten können

Und dass sie zu unseren Liedern weinen

Jeder denkt, es ist eine große Menschenmenge

Habi Ruhm, aber eine Krise in der Seele von uns allen

Was oft unerträglich ist

Deshalb sage ich dir jetzt, lass sie sehen

Erfolg hat seinen Preis, er ist irrelevant, wir wissen noch nicht, was übrig bleibt

Deshalb mache ich einfach so lange weiter, wie ich kann

Und zumindest werde ich 100 weitere Türen öffnen

Ich habe dir gesagt, du sollst es nicht tun

Komm nicht mit.

Denn dieser Weg ist lang

Aber du hast nicht auf mich gehört

Und jetzt tut jede Erinnerung weh

Aber es gibt kein Zurück

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.