Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire
С переводом

Petit pays - Gaël Faye, Francis Muhire

Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
257180

Nachfolgend der Liedtext Petit pays Interpret: Gaël Faye, Francis Muhire mit Übersetzung

Liedtext " Petit pays "

Originaltext mit Übersetzung

Petit pays

Gaël Faye, Francis Muhire

Оригинальный текст

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Warapfunywe ntiwapfuye

Waragowe ntiwagoka

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Une feuille et un stylo apaisent mes délires d’insomniaque

Loin dans mon exil, petit pays d’Afrique des Grands Lacs

Remémorer ma vie naguère avant la guerre

Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement

Petit pays je t’envoie cette carte postale

Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale

Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers

Souvenirs renfermés dans la poussière d’un bouquin plié

Sous le soleil, les toits de tôles scintillent

Les paysans défrichent la terre en mettant l’feu sur des brindilles

Voyez mon existence avait bien commencé

J’aimerais recommencer depuis l’début, mais tu sais comment c’est

Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis

Avant qu’on soit séniles on ira vivre à Gisenyi

On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans

Alors petit pays, loin de la guerre on s’envole quand?

Petit bout d’Afrique perché en altitude

Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude

Réputation recouverte d’un linceul

Petit pays, pendant trois mois, tout l’monde t’a laissé seul

J’avoue j’ai plaidé coupable de vous haïr

Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre

Il fallait reconstruire mon p’tit pays sur des ossements

Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants

Petit pays: te faire sourire sera ma rédemption

Je t’offrirai ma vie, à commencer par cette chanson

L'écriture m’a soigné quand je partais en vrille

Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d’avril

Tu m’as appris le pardon pour que je fasse peau neuve

Petit pays dans l’ombre le diable continue ses manœuvres

Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent

Je suis semence d’exil d’un résidu d'étoile filante

Un soir d’amertume, entre le suicide et le meurtre

J’ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre

J’ai passé l'âge des pamphlets quand on s’encanaille

J’connais qu’l’amour et la crainte que celui-ci s’en aille

J’ai rêvé trop longtemps d’silence et d’aurore boréale

À force d'être trop sage j’me suis pendu avec mon auréole

J’ai gribouillé des textes pour m’expliquer mes peines

Bujumbura, t’es ma luciole dans mon errance européenne

Je suis né y’a longtemps un mois d’août

Et depuis dans ma tête c’est tous les jours la saison des doutes

Je me navre et je cherche un havre de paix

Quand l’Afrique se transforme en cadavre

Les époques ça meurt comme les amours

Man j’ai plus de sommeil et je veille comme un zamu

Laissez-moi vivre, parole de misanthrope

Citez m’en un seul de rêve qui soit allé jusqu’au bout du sien propre

Petit pays

Quand tu pleures, je pleure

Quand tu ris, je ris

Quand tu meurs, je meurs

Quand tu vis, je vis

Petit pays, je saigne de tes blessures

Petit pays, je t’aime, ça j’en suis sûr

Перевод песни

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Warapfunywe ntiwapfuye

Waragowe ntiwagoka

Gahugu gatoyi

Gahugu kaniniya

Ein Blatt und ein Stift lindern meine schlaflosen Wahnvorstellungen

Weit in meinem Exil, einem kleinen afrikanischen Land der Großen Seen

Erinnerungen an mein Leben vor dem Krieg

Trimant, um mich ohne Rückführung an meine Gefühle zu erinnern

Kleines Land Ich schicke dir diese Postkarte

Meine Rose, mein Blütenblatt, mein Kristall, meine Heimat

Bougainvillea-Gärten gibt es schon lange

Erinnerungen begraben im Staub eines gefalteten Buches

Unter der Sonne funkeln die Blechdächer

Bauern roden das Land, indem sie Zweige in Brand setzen

Sehen Sie, meine Existenz hatte gut begonnen

Ich würde gerne von vorne anfangen, aber Sie wissen, wie es ist

Und wir sind in den Straßen von Saint-Denis verloren

Bevor wir senil werden, werden wir in Gisenyi leben

Wir werden den Boden erzittern lassen wie das Grollen unserer Vulkane

So kleines Land, weit weg vom Krieg, wann fliegen wir weg?

Ein kleines Stück Afrika hoch oben

Ich zweifle an meiner Liebe, du bleibst meine Gewissheit

Ruf bedeckt mit einem Leichentuch

Kleines Land, drei Monate lang hat dich jeder in Ruhe gelassen

Ich gestehe, ich habe mich schuldig bekannt, dich gehasst zu haben

Als das ganze Rampenlicht auf Zaire gerichtet war

Musste mein kleines Land auf Knochen aufbauen

Massengräber und dann unsere endlosen Alpträume

Kleines Land: Dich zum Lächeln zu bringen, wird meine Erlösung sein

Ich gebe dir mein Leben, beginnend mit diesem Lied

Das Schreiben hat mich geheilt, als ich ins Trudeln geriet

Lass mich nur weinen, wenn dieser verdammte April kommt

Du hast mir Vergebung beigebracht, damit ich neu aussehe

Kleines Land im Schatten setzt der Teufel seine Manöver fort

Du willst trotz der Albträume leben, die dich verfolgen

Ich bin der verbannte Same eines Sternschnuppen-Überrests

Ein bitterer Abend zwischen Selbstmord und Mord

Diese paar Sätze habe ich mit der neutralen Spitze meines Markers gekritzelt

Ich bin über das Zeitalter der Broschüren hinaus, wenn wir in den Slum ziehen

Ich kenne diese Liebe und die Angst, dass diese weggeht

Ich habe zu lange von Stille und dem Nordlicht geträumt

Da ich zu weise war, habe ich mich mit meinem Heiligenschein aufgehängt

Ich kritzelte Texte, um meinen Schmerz zu erklären

Bujumbura, du bist mein Glühwürmchen auf meiner europäischen Wanderung

Ich bin vor langer Zeit im August geboren

Und da ist in meinem Kopf jeden Tag die Saison der Zweifel

Ich bin untröstlich und suche nach einer Oase der Ruhe

Wenn Afrika sich in eine Leiche verwandelt

Zeitalter sterben wie Lieben

Mann, ich habe mehr Schlaf und wache auf wie ein Zamu

Lass mich leben, Wort des Misanthropen

Nennen Sie mir einen Traum, der seinen eigenen Weg gegangen ist

Kleines Land

Wenn du weinst, weine ich

Wenn du lachst, lache ich

Wenn du stirbst, sterbe ich

Wenn du lebst, lebe ich

Kleines Land, ich blute aus deinen Wunden

Kleines Land, ich liebe dich, da bin ich mir sicher

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.