Nachfolgend der Liedtext The Ferryman Interpret: Gaelic Storm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gaelic Storm
Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can’t you see
Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you’ll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I’ll love you more tomorrow,
if you ever love me Molly, love me now!
Now the only job I had,
it was hard, but never lonely.
The river ferry made a man of me.
And it’s gone without a whisper,
and forgotten even now.
And Molly it was part of you and me!
Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you’ll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I’ll love you more tomorrow,
if you ever love me Molly, love me now!
And now my work is over,
and I’ll spend my days in rovin'.
I’ll hear them whisper, «Charlie's on the dole…»
But Molly we’re still livin',
and darlin' we’re still young,
and the river never ruled my heart or soul!
Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you’ll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I’ll love you more tomorrow,
if you ever love me Molly, love me now!
Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you’ll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I’ll love you more tomorrow,
if you ever love me Molly, love me now!
Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can’t you see
Its over Molly, over can’t you see
Its over
Molly, it’s over
Molly, can’t you see
Molly, its over, Molly
Can’t you see
Oh, die kleinen Boote sind weg,
aus der Brust von Anna Liffey,
und die Fährleute sind am Kai gestrandet,
Die Docks von Dublin sterben,
und eine Lebensart ist weg
Es ist vorbei Molly, vorbei kannst du nicht sehen
Wo die Erdbeerbeete,
fegen Sie hinunter zum Liffey,
du wirst die Sorgen von meiner Stirn küssen
Ich liebe dich heute sehr
und ich werde dich morgen mehr lieben,
wenn du mich jemals liebst, Molly, lieb mich jetzt!
Jetzt war der einzige Job, den ich hatte,
es war hart, aber nie einsam.
Die Flussfähre hat aus mir einen Mann gemacht.
Und es ist ohne ein Flüstern gegangen,
und auch jetzt vergessen.
Und Molly, es war ein Teil von dir und mir!
Wo die Erdbeerbeete,
fegen Sie hinunter zum Liffey,
du wirst die Sorgen von meiner Stirn küssen
Ich liebe dich heute sehr
und ich werde dich morgen mehr lieben,
wenn du mich jemals liebst, Molly, lieb mich jetzt!
Und jetzt ist meine Arbeit vorbei,
und ich werde meine Tage in Rovin verbringen.
Ich höre sie flüstern: «Charlie bezieht Arbeitslosengeld …»
Aber Molly, wir leben noch,
und Liebling, wir sind noch jung,
und der Fluss hat nie mein Herz oder meine Seele regiert!
Wo die Erdbeerbeete,
fegen Sie hinunter zum Liffey,
du wirst die Sorgen von meiner Stirn küssen
Ich liebe dich heute sehr
und ich werde dich morgen mehr lieben,
wenn du mich jemals liebst, Molly, lieb mich jetzt!
Wo die Erdbeerbeete,
fegen Sie hinunter zum Liffey,
du wirst die Sorgen von meiner Stirn küssen
Ich liebe dich heute sehr
und ich werde dich morgen mehr lieben,
wenn du mich jemals liebst, Molly, lieb mich jetzt!
Oh, die kleinen Boote sind weg,
aus der Brust von Anna Liffey,
und die Fährleute sind am Kai gestrandet,
Die Docks von Dublin sterben,
und eine Lebensart ist weg
Es ist vorbei Molly, vorbei kannst du nicht sehen
Es ist vorbei Molly, vorbei kannst du nicht sehen
Es ist vorbei
Molly, es ist vorbei
Molly, kannst du es nicht sehen?
Molly, es ist vorbei, Molly
Kannst du nicht sehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.