Winter's Mourning - Gandalf's Fist
С переводом

Winter's Mourning - Gandalf's Fist

  • Год: 2017
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 6:15

Nachfolgend der Liedtext Winter's Mourning Interpret: Gandalf's Fist mit Übersetzung

Liedtext " Winter's Mourning "

Originaltext mit Übersetzung

Winter's Mourning

Gandalf's Fist

Оригинальный текст

There was ice on the breeze on the morning she died

There was snow in the trees as the old beggar cried

And he knelt by her grave and he lay by her side

There was ice on the breeze on the morning she died

By the church on the hill, huddles men side by side

While women and children light candles inside

Oh the warmth that they hold fights the chill from their bones

And the beggarman lies wrapped in rags by the road

From the whites of the field springs the wings of a crow

To the heavy grey skies as the mourning bell tolls

Where the whispering of reeds from a frozen lake grow

Stands the ghost of a maid staring out from the snow

And the beggarman bows as he steps by her side

Takes the maid by the hand «will thee dance one last time?»

And they waltzed to the bells, through the fog to the night

There sprung flames by the woods as she led him inside

«Did you live long ago, poor sweet lassie of mine?»

«Now your face I not know, from the cold winds of time»

And the flames how they fade and the air turns to stone

Pray a kiss from your lips 'fore you leave me alone

But the ghost did not speak and the ghost did not smile

In first light of the morn' as the frost gripped his eyes

And the distant church bells shook the wind one last time

There she kissed is clay lips on the morning he died

Перевод песни

An dem Morgen, an dem sie starb, lag Eis in der Brise

Es war Schnee in den Bäumen, als der alte Bettler weinte

Und er kniete an ihrem Grab und er lag an ihrer Seite

An dem Morgen, an dem sie starb, lag Eis in der Brise

Bei der Kirche auf dem Hügel drängen sich Männer Seite an Seite

Während Frauen und Kinder drinnen Kerzen anzünden

Oh, die Wärme, die sie halten, bekämpft die Kälte von ihren Knochen

Und der Bettler liegt in Lumpen gehüllt am Weg

Aus dem Weißen des Feldes entspringen die Flügel einer Krähe

Zum schweren grauen Himmel, wenn die Trauerglocke läutet

Wo das Flüstern von Schilf aus einem zugefrorenen See wächst

Steht der Geist einer Magd, die aus dem Schnee starrt

Und der Bettler verneigt sich, als er an ihre Seite tritt

Nimmt die Magd bei der Hand «willst du ein letztes Mal tanzen?»

Und sie tanzten zu den Glocken, durch den Nebel in die Nacht

Am Wald schlugen Flammen auf, als sie ihn hineinführte

„Hast du schon lange gelebt, mein armes süßes Mädchen?“

«Jetzt kenne ich dein Gesicht nicht, vor den kalten Winden der Zeit»

Und die Flammen, wie sie verblassen und die Luft zu Stein wird

Bete einen Kuss von deinen Lippen, bevor du mich in Ruhe lässt

Aber der Geist sprach nicht und der Geist lächelte nicht

Im ersten Licht des Morgens, als der Frost seine Augen packte

Und die fernen Kirchenglocken schüttelten ein letztes Mal den Wind

Dort küsste sie seine Tonlippen an dem Morgen, an dem er starb

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.