Nachfolgend der Liedtext На перекрёстке Луны Interpret: Гарик Сукачёв, Бригада С mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гарик Сукачёв, Бригада С
Наш полет — в ночь, наш пароль — страх,
Ета поездка будет последней улыбкой ночи на наших устах.
Ты может быть что-то скажешь, но не заметишь мой взгляд скрытый маскою тьмы,
Я притаюсь, как серая мышь на перекрестке луны.
Подари мне образы прошлого дня, протяни руки ладонями вверх,
Если завтра что-то случится, это можно узнать теперь.
Ты помнишь, каким было море?
Оно соткано было из пены и тьмы,
Но с нами ничто не могло случится на перекрестке луны.
На перекреске луны.
Твое имя — смятенье, мое имя — вопрос.
Ты знаешь место, где прервется линия нашей любви.
И если ты улыбнешься, протянешь мне руки и скажешь: «Смотри».
Я отвернусь, чтобы остаться на перекрестке луны.
На перекреске луны.
Ты слышишь, как бьется душа за белой стеной с именем: «Рок».
Когда ты захочешь вернуться, я буду уже далеко.
Но когда ты посмотришь в небо и увидишь в нем золотые огни,
Знай, это я разложил костры на перекреске луны.
На перекреске луны.
Это я, жду тебя на перекрестке луны!!!
Unser Flug geht in die Nacht, unser Passwort ist Angst,
Diese Reise wird das letzte Lächeln der Nacht auf unseren Lippen sein.
Sie können etwas sagen, aber Sie werden meinen Blick nicht bemerken, der von einer Maske der Dunkelheit verdeckt wird.
Ich verstecke mich wie eine graue Maus am Scheideweg des Mondes.
Gib mir Bilder von gestern, strecke deine Hände aus, Handflächen nach oben
Wenn morgen etwas passiert, können Sie es jetzt herausfinden.
Erinnerst du dich, wie das Meer war?
Es war gewebt aus Schaum und Dunkelheit,
Aber am Scheideweg des Mondes konnte uns nichts passieren.
An der Kreuzung des Mondes.
Dein Name ist Verwirrung, mein Name ist Frage.
Du kennst den Ort, an dem die Linie unserer Liebe brechen wird.
Und wenn du lächelst, strecke deine Hände nach mir aus und sage: "Schau."
Ich werde meinen Rücken kehren, um an der Kreuzung des Mondes zu bleiben.
An der Kreuzung des Mondes.
Sie hören, wie die Seele hinter einer weißen Wand mit dem Namen „Rock“ schlägt.
Wenn du zurückkommen willst, werde ich weit weg sein.
Aber wenn du in den Himmel schaust und goldene Lichter darin siehst,
Wisse, dass ich es war, der an der Kreuzung des Mondes Feuer gelegt hat.
An der Kreuzung des Mondes.
Ich bin es, der an der Kreuzung des Mondes auf dich wartet!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.