Две судьбы - Гарик Сукачёв
С переводом

Две судьбы - Гарик Сукачёв

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:52

Nachfolgend der Liedtext Две судьбы Interpret: Гарик Сукачёв mit Übersetzung

Liedtext " Две судьбы "

Originaltext mit Übersetzung

Две судьбы

Гарик Сукачёв

Оригинальный текст

Жил я славно в первой трети

Двадцать лет на белом свете - по учению,

Жил бездумно, но при деле,

Плыл, куда глаза глядели,- по течению.

Думал - вот она, награда,-

Ведь ни вёслами не надо, ни ладонями.

Комары, слепни да осы

Донимали, кровососы, да не доняли.

Слышал с берега в начале -

Мне о помощи кричали, о спасении.

Не дождались, бедолаги,-

Я лежал, чумной от браги, в отключении.

Тряханёт ли в повороте,

Завернёт в водовороте - всё исправится.

То разуюсь, то обуюсь,

На себя в воде любуюсь - очень нравится.

Берега текут за лодку,

Ну а я ласкаю глотку медовухою.

После лишнего глоточку

Глядь - плыву не в одиночку,- со старухою.

И пока я удивлялся,

Пал туман и оказался в гиблом месте я,-

И огромная старуха

Хохотнула прямо в ухо, злая бестия.

Я кричу,- не слышу крика,

Не вяжу от страха лыка, вижу плохо я,

На ветру меня качает...

- Кто здесь?- Слышу - отвечает: - Я, Нелёгкая!

Брось креститься, причитая,-

Не спасёт тебя святая богородица:

Тот, кто руль и вёсла бросит,

Тех Нелёгкая заносит - так уж водится!-

Я впотьмах ищу дорогу,

Медовухи понемногу - только по сто пью,-

А она не засыпает,

Впереди меня ступает тяжкой поступью.

Вон, споткнулась о коренья,

От такого ожиренья тяжко охая.

И у неё одышка даже,

А заносит ведь - туда же, тварь нелёгкая.

Вдруг навстречу нам - живая,

Хромоногая, кривая, морда хитрая.

И кричит: - Стоишь над бездной,

Но спасу тебя, болезный, слёзы вытру я!-

Я спросил: - Ты кто такая?-

А она мне: - Я Кривая, - воз, мол, вывезу,-

- И хотя я кривобока,

Криворука, кривоока,- я мол вывезу!

Я воскликнул, наливая:

- Вывози меня, Кривая!

Я на привязи!

Я тебе и шбан поставлю,

Кривизну твою исправлю - только вывези!

И ты, маманя, сучья дочка,

На-ка выпей полглоточка - больно нервная.

Ты забудь меня на время,

Ты же толстая - в гареме будешь первая.-

И упали две старухи

У бутыли медовухи в пьянь, истерику.

Я пока за кочки прячусь,

Я тихонько задом пячусь прямо к берегу.

Лихо выгреб на стремнину

В два гребка на середину - ох, пройдоха я!

Чтоб вы сдохли, выпивая,

Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!

Знать, по злобному расчёту

Да по тайному чьему-то попечению

Не везло мне, обормоту,

И тащило, баламута, по течению.

Мне казалось, жизнь - отрада,

Мол, ни вёслами не надо, ох, не надо - ох, пройдоха я!

...Удалились, подвывая,

Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!

Перевод песни

Ich lebte herrlich im ersten Drittel

Zwanzig Jahre auf der Welt - nach der Lehre,

Er lebte gedankenlos, aber in der Tat,

Er schwamm, wohin seine Augen blickten – mit der Strömung.

Ich dachte - hier ist sie, die Belohnung -

Schließlich braucht man weder Ruder noch Palmen.

Mücken, Bremsen und Wespen

Sie belästigten, Blutsauger, aber sie belästigten nicht.

Am Anfang vom Ufer gehört -

Ich schrie um Hilfe, um Erlösung.

Warte nicht, arme Kerle, -

Ich lag, von Brei geplagt, in einem Blackout.

Schüttelt es in einer Kurve

In einen Whirlpool wickeln - alles wird repariert.

Ich ziehe mich aus, dann ziehe ich mich an

Ich bewundere mich im Wasser – das gefällt mir sehr.

Die Ufer fließen hinter dem Boot,

Nun, ich streichle meine Kehle mit Met.

Nach einem zusätzlichen Schluck

Schau - ich schwimme nicht allein, - mit einer alten Frau.

Und während ich mich wunderte

Der Nebel fiel und ich landete an einem toten Ort, -

Und eine große alte Frau

Sie lachte direkt ins Ohr, das böse Biest.

Ich schreie, ich höre keinen Schrei,

Ich stricke nicht aus Angst vor einem Bast, ich sehe schlecht,

Mich im Wind schütteln...

- Wer ist hier? - Ich höre - antwortet: - Ich bin nicht leicht!

Hör auf, dich taufen zu lassen, zu jammern -

Die Heilige Mutter Gottes wird dich nicht retten:

Derjenige, der Ruder und Ruder wirft,

Das bringt nicht leicht - es ist so üblich! -

Ich suche einen Weg im Dunkeln

Nach und nach Met - ich trinke nur hundert -

Und sie schläft nicht

Vor mir Schritte mit schwerem Schritt.

Vaughn, stolperte über die Wurzeln,

Es ist schwer, von solcher Fettleibigkeit zu stöhnen.

Und sie hat sogar Atemnot,

Aber es bringt es – da hat es die Kreatur nicht leicht.

Plötzlich auf uns zu - lebendig,

Lahme, schiefe, schlaue Schnauze.

Und schreit: - Du stehst über dem Abgrund,

Aber ich werde dich retten, krank, ich werde deine Tränen abwischen! -

Ich fragte: - Wer bist du?

Und sie sagte mir: - Ich bin eine Kurve, - Ich nehme es raus, sagen sie, -

- Und obwohl ich krumm bin,

Krivoruka, krivooka, - ich werde sie ausschalten!

rief ich beim einschenken aus:

- Bring mich raus, Curve!

Ich bin an der Leine!

Ich werde dir einen Shban auferlegen,

Ich repariere Ihre Krümmung - nehmen Sie sie einfach heraus!

Und du, Mutter, Hurensohn,

Trinken Sie einen halben Schluck - schmerzhaft nervös.

Vergiss mich für eine Weile

Du bist fett - du wirst der Erste im Harem sein.-

Und zwei alte Frauen fielen

An der Flasche Met betrunken, hysterisch.

Ich verstecke mich hinter den Beulen,

Ich ziehe mich leise zurück direkt zum Ufer.

Berühmt in die Stromschnellen gerudert

In zwei Schlägen in der Mitte - oh, ich bin ein Schurke!

Damit du beim Trinken stirbst

Meine zwei Schicksale - Kurve und nicht einfach!

Wissen Sie, durch böse Berechnung

Ja, durch jemandes geheime Fürsorge

Ich hatte Pech, Dummkopf,

Und geschleppt, Unruhestifter, mit der Strömung.

Es schien mir, dass das Leben eine Freude ist,

Wie, keine Notwendigkeit für Ruder, oh, keine Notwendigkeit - oh, ich bin ein Schurke!

... Wir gingen heulend,

Meine zwei Schicksale - Kurve und nicht einfach!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.