Хочет хоть кто-то - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Хочет хоть кто-то - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:14

Nachfolgend der Liedtext Хочет хоть кто-то Interpret: Гарик Сукачёв, Неприкасаемые mit Übersetzung

Liedtext " Хочет хоть кто-то "

Originaltext mit Übersetzung

Хочет хоть кто-то

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

В омуты, в броды, в посветы, в грозы,

В петлю из солнца, вскачь, в черноту.

В чахлые счеты веры и рвоты,

В дым сигареты, словно в свечу.

Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то смирить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Думы, как трели.

Думы-перины

И тамбурины судьбы, как тамбура.

И параллели комьями глины

Слепою кобылою к свету костра.

Но хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то сравнить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Славные бесы, чумазые боги,

Слезы-занозы кровью с лица.

Снова колеса, снова дороги,

Только луна, как шоссе, без конца.

Хочет хоть кто-то укрыть меня пледом

Или на ночь, иль навсегда.

Может хоть кто-то смирить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Может хоть кто-то сравнить меня с небом?

Может быть, нет, а может быть, да.

Перевод песни

In den Strudeln, in den Furten, in den Lichtern, in den Stürmen,

In die Schleife von der Sonne, spring, in die Schwärze.

In verkümmerten Berichten über Glauben und Erbrechen,

In den Rauch einer Zigarette, wie in eine Kerze.

Will wenigstens jemanden, der mich mit einer Decke zudeckt

Oder für die Nacht, oder für immer.

Kann mich wenigstens jemand mit dem Himmel demütigen?

Vielleicht nicht, vielleicht ja.

Gedanken sind wie Triller.

Duma-Betten

Und das Tamburin des Schicksals, wie ein Tambur.

Und Parallelen zu Tonklumpen

Eine blinde Stute für den Feuerschein.

Aber wenigstens will mich jemand mit einer Decke zudecken

Oder für die Nacht, oder für immer.

Kann mich jemand mit dem Himmel vergleichen?

Vielleicht nicht, vielleicht ja.

Glorreiche Dämonen, schmutzige Götter,

Tränen – Blutsplitter aus dem Gesicht.

Wieder Räder, wieder Straßen

Nur der Mond, wie eine Autobahn ohne Ende.

Will wenigstens jemanden, der mich mit einer Decke zudeckt

Oder für die Nacht, oder für immer.

Kann mich wenigstens jemand mit dem Himmel demütigen?

Vielleicht nicht, vielleicht ja.

Kann mich jemand mit dem Himmel vergleichen?

Vielleicht nicht, vielleicht ja.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.