Nachfolgend der Liedtext Le bonhomme de neige Interpret: Garou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Garou
C’est l’hiver et le hameau tremblant
Est couvert d’un édredon tout blanc
Mais dehors les enfants
Courent triomphants
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse à l’orée du grand bois
Il a l’air imposant d’un roi maigre
Qui soudain serait blanc de froid
Oh, c’est l’hiver ma chérie
Je t’adore et je prie
Pour qu’un ciel toujours bleu
Nous sourit
Car l’amour bien souvent
N’est aussi qu’un jeu d’enfant
Qu’on voit fondre au soleil
Du printemps
Un gamin l’a coiffé d’un chapeau
Dans ces mains on pique un vieux plumeau
Et l’on rit de son nez
Tout enfariné
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse à l’orée du grand bois
Il a l’air imposant d’un roi maigre
Qui soudain serait blanc de froid
Oh, c’est l’hiver ma chérie
Je t’adore et je prie
Pour qu’un ciel toujours bleu
Nous sourit
Car l’amour bien souvent
N’est aussi qu’un jeu d’enfant
Qu’on voit fondre au soleil
Du printemps
Hum
Donc la neige tombera ce soir
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Et qu’le ciel aura son voile noir
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ils garderont en eux l’espoir
(La-la-la, la-la-la, la-la-la)
Leurs sourires deviendront vivant
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse à l’orée du grand bois
Il a l’air imposant d’un roi maigre
Qui soudain serait blanc de froid
Oh, c’est l’hiver ma chérie
Je t’adore et je prie
Pour qu’un ciel toujours bleu
Nous sourit
Car l’amour bien souvent
N’est aussi qu’un jeu d’enfant
Qu’on voit fondre au soleil
Du printemps
(La-la-la-la-la, la-la-la-la)
Es ist Winter und der zitternde Weiler
Ist mit einer ganz weißen Bettdecke bedeckt
Aber außerhalb der Kinder
Laufe triumphierend
Schau dir den Schneemann an
Der am Rande des großen Waldes steht
Er sieht imposant aus wie ein schlanker König
Der plötzlich weiß vor Kälte wäre
Oh, es ist Winter, meine Liebe
Ich verehre dich und ich bete
Damit ein Himmel immer blau ist
lächelt uns an
Weil Liebe sehr oft
Ist auch kinderleicht
Dass wir in der Sonne schmelzen sehen
Des Frühlings
Ein Kind hat ihm einen Hut aufgesetzt
In diese Hände stecken wir einen alten Staubwedel
Und wir lachen über seine Nase
Alles bemehlt
Schau dir den Schneemann an
Der am Rande des großen Waldes steht
Er sieht imposant aus wie ein schlanker König
Der plötzlich weiß vor Kälte wäre
Oh, es ist Winter, meine Liebe
Ich verehre dich und ich bete
Damit ein Himmel immer blau ist
lächelt uns an
Weil Liebe sehr oft
Ist auch kinderleicht
Dass wir in der Sonne schmelzen sehen
Des Frühlings
Hmm
Also wird der Schnee heute Nacht fallen
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Und dass der Himmel seinen schwarzen Schleier haben wird
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Sie werden die Hoffnung in sich behalten
(La-la-la, la-la-la, la-la-la)
Ihr Lächeln wird lebendig
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Schau dir den Schneemann an
Der am Rande des großen Waldes steht
Er sieht imposant aus wie ein schlanker König
Der plötzlich weiß vor Kälte wäre
Oh, es ist Winter, meine Liebe
Ich verehre dich und ich bete
Damit ein Himmel immer blau ist
lächelt uns an
Weil Liebe sehr oft
Ist auch kinderleicht
Dass wir in der Sonne schmelzen sehen
Des Frühlings
(La-la-la-la-la, la-la-la-la)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.