Ciò Che Poteva Essere - Gemelli Diversi
С переводом

Ciò Che Poteva Essere - Gemelli Diversi

  • Альбом: Gemelli Diversi

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:39

Nachfolgend der Liedtext Ciò Che Poteva Essere Interpret: Gemelli Diversi mit Übersetzung

Liedtext " Ciò Che Poteva Essere "

Originaltext mit Übersetzung

Ciò Che Poteva Essere

Gemelli Diversi

Оригинальный текст

Vorrei una stella che mi guidi dove sei,

vorrei vedere coi miei occhi adesso cosa fai, se mi pensi, ora che tutto poi si

è spento dietro quei discorsi

persi, rivivo i passi in quei giorni,

e mi trovo a scrivere, pensando a quello che tra noi, sai?

Poteva nascere,

ciò che poteva essere e poi non lo è stato, rivango nel passato,

capisco che è finito, cancellato,

come il tuo nome scritto sulla sabbia,

rapito dalla pioggia, portato via dal mare.

Non c'è più freccia dentro al mio cuore, restan parole

per ciò che sento e tu

non hai capito cosa da te stavo cercando,

ora non fingo perché so quanto ti volevo quando

stavo scrivendo queste mie parole sole, che in fondo al cuore fanno male.

Cerco le parole per spiegare quello che

poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.

Dimmi come mai non ci sei, è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Volevo vivere perso negli occhi tuoi,

volevo crescere solo con ciò che tu mi dai,

ma ora non ci sei ed io vivo pensandoti, perchè senza averti sei riuscita già a

disperderti tra i miei ricordi

senza donarmi attimi, credici, mi manchi.

Senza te, dentro me i sogni restan spenti,

i momenti poi dipinti e quanti pianti per saper quello che senti.

Dimmi come mai non ci sei,

è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Dimmi come mai non ci sei,

è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Nella mia anima ora il tuo volto illumina la penna che a te dedica ricordi in

aria.

A te che sei già storia ora il mio cuore svaria, in cerca di una storia seria,

nasce la voglia ora che dal mio amore sei lontana 1000 miglia.

Cerco un motivo solo che non ha voluto donarlo il futuro,

ora che con me stesso provo ad essere sincero avendo in bocca un gusto amaro

penso a te.

Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole

che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.

E adesso resto senza più parole, sai?

Cala la notte come un vel chiaro su di noi.

Comunque vada io mai mi scorderò di te.

Cerco le parole per spiegare quello che

poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.

Dimmi come mai non ci sei,

è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Dimmi come mai non ci sei,

è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Dimmi come mai non ci sei,

è tutto ormai spento tra noi.

Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole

che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.

E adesso resto senza più parole, sai?

Cala la notte come un vel chiaro su di noi.

Comunque vada io mai mi scorderò di

te.

Перевод песни

Ich möchte, dass ein Stern mich dorthin führt, wo du bist,

Ich möchte jetzt mit meinen Augen sehen, was du machst, wenn du an mich denkst, jetzt, wo alles ist

ist hinter diesen Reden ausgeschaltet

verloren, ich erlebe die Schritte in jenen Tagen noch einmal,

und ich merke, wie ich schreibe und darüber nachdenke, was zwischen uns ist, verstehst du?

Er hätte geboren werden können,

was hätte sein können und dann nicht war, ich gehe zurück in die Vergangenheit,

Ich verstehe, dass es fertig ist, abgebrochen,

wie dein Name in den Sand geschrieben,

Vom Regen entführt, vom Meer fortgetragen.

Es gibt keinen Pfeil mehr in meinem Herzen, Worte bleiben

für das, was ich fühle und dich

Du hast nicht verstanden, wonach ich bei dir gesucht habe,

Jetzt tue ich nicht so, weil ich weiß, wie sehr ich dich wann wollte

Ich schrieb allein diese meine Worte, die in der Tiefe meines Herzens schmerzten.

Ich suche nach Worten, um zu erklären, was

könnte geboren werden und meine Tage erhellen.

Sag mir, warum du nicht da bist, zwischen uns ist jetzt alles aus.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

Ich wollte in deinen Augen verloren leben,

Ich wollte nur mit dem wachsen, was du mir gibst,

aber jetzt bist du nicht mehr da und ich lebe in Gedanken an dich, denn ohne dich hast du es schon geschafft

verstreue dich in meinen Erinnerungen

ohne mir Momente zu geben, glauben Sie uns, ich vermisse Sie.

Ohne dich bleiben Träume in mir stumpf,

die Momente dann gemalt und wie viele Schreie zu wissen, was Sie fühlen.

Sag mir, warum du nicht da bist

zwischen uns ist jetzt alles ausgestorben.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

Sag mir, warum du nicht da bist

zwischen uns ist jetzt alles ausgestorben.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

In meiner Seele erleuchtet jetzt dein Gesicht den Stift, den er dir in Erinnerungen widmet

Luft.

Zu dir, die du jetzt schon Geschichte bist, schlägt mein Herz, auf der Suche nach einer ernsten Geschichte,

der Wunsch entsteht jetzt, wo du 1000 Meilen von meiner Liebe entfernt bist.

Ich suche einen einzigen Grund, den die Zukunft nicht geben wollte,

Jetzt, wo ich versuche, ehrlich zu sein, habe ich einen bitteren Geschmack im Mund

Ich an dich denken.

Was ist los, wenn ich mich in Momenten hinter nutzlosen Worten verliere?

die nichts zurücklassen, die keine Nostalgie hervorrufen.

Und jetzt bin ich sprachlos, weißt du?

Die Nacht legt sich wie ein klarer Schleier über uns.

Was auch immer passiert, ich werde dich nie vergessen.

Ich suche nach Worten, um zu erklären, was

könnte geboren werden und meine Tage erhellen.

Sag mir, warum du nicht da bist

zwischen uns ist jetzt alles ausgestorben.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

Sag mir, warum du nicht da bist

zwischen uns ist jetzt alles ausgestorben.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

Sag mir, warum du nicht da bist

zwischen uns ist jetzt alles ausgestorben.

Was wirst du in meinen Augen hinterlassen?

Was ist los, wenn ich mich in Momenten hinter nutzlosen Worten verliere?

die nichts zurücklassen, die keine Nostalgie hervorrufen.

Und jetzt bin ich sprachlos, weißt du?

Die Nacht legt sich wie ein klarer Schleier über uns.

Wie auch immer es geht, ich werde es nie vergessen

Sie.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.