Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz
С переводом

Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz

  • Альбом: L'Unico Compromesso

  • Год: 2013
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Nevermind (Spegnila) Interpret: Gemitaiz mit Übersetzung

Liedtext " Nevermind (Spegnila) "

Originaltext mit Übersetzung

Nevermind (Spegnila)

Gemitaiz

Оригинальный текст

Tu che cazzo ne sai di come sono davvero

Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte

Pensi che non vorrei una vita serena?

Fai bene, preferisco quella che mi avvelena

Perché non le dico di no

Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso

Premo il bottone rosso

Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore

Ma sono una macchina col motore rotto

Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri

La mia mente, fra, non ha misure

Straripa fuori come il Missouri

Reggo le funi

Perché calarmi nel baratro

Buio come in una bara bro, e quanto è amara

Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama

Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia

Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione

Cauzione, sociopatia, corro la via

Dei sensi amplificati, senza i significati

Magia, momenti non identificati

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Never mind

La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta

Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura

La realtà cambia colore, la città cambia l’odore

Io provo a darle valore, come fa un allenatore

Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso

Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso

I pensieri li condenso

E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa

Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà

Quando non va

Quando i calci si staccano il casco

Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto

Paradosso viaggio nell’introspezione

Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione

Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione

Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione

Non torno indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Nevermind

Перевод песни

Was zum Teufel weißt du, wie ich wirklich bin

Was mache ich nachts, ich schlafe im Todestrakt

Glaubst du, ich will kein friedliches Leben?

Macht es gut, ich bevorzuge den, der mich vergiftet

Warum sage ich ihr nicht nein

Wenn ich weiß, dass ich es kann, gebe ich sie nicht auf, nicht einmal mit der ganzen Welt auf mir

Ich drücke den roten Knopf

Ich sende alle Menschen, die kein Herz haben, zum Schöpfer

Aber ich bin ein Auto mit einem kaputten Motor

Lysergia, die Wände tropfen, reine anomale Geräusche

Mein Verstand hat dazwischen keine Maße

Es ergießt sich wie Missouri

Ich halte die Seile

Warum in den Abgrund tauchen

Dunkel wie in einem Sarg, Bruder, und wie bitter es ist

Wenn du dich missverstanden fühlst, selbst von denen, die dir sagen, dass sie dich lieben

Das ist meine Theorie, Lebensweise, Philosophie

Erlösung, Mission, Arbeit, Vernunft, Gefängnis

Kaution, Soziopathie, ich laufe den Weg

Von den erweiterten Sinnen, ohne die Bedeutungen

Magische, unbekannte Momente

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Macht nichts

Das Leben umarmt mich und spuckt mich jede Nacht an, die ich gelebt habe

Es macht mir harte Gesichter, verändert die Facette

Die Realität ändert ihre Farbe, die Stadt ändert ihren Geruch

Ich versuche, es wertzuschätzen, wie es ein Trainer tut

Ich schreibe, ich denke, ich werde Dritter, ich habe nicht verloren

Ich belohne mich, ich konzentriere mich, ich lebe den Sinn

Die Gedanken verdichten sie

Und du, du willst mich kennenlernen, wenn nicht einmal meine Mutter es weiß

Was mir mein Kopf sagt, wenn der Sturm die Bäume nach Belieben biegt

Wenn es nicht geht

Wenn die Tritte vom Helm kommen

Beim Fallen scheint der einzige verdammte Griff übrig zu sein

Reise in das Selbstbeobachtungsparadoxon

Ich schließe meine Augen, weiße Pupille und trenne dann

Ich stehe zwischen den Schatten und dem Schein und unterhalte mich

Reich wie das Herz eines Obdachlosen, der am Bahnhof schläft

Ich gehe nicht zurück

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Geh niemals zurück, geh niemals zurück

Egal

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.