Nachfolgend der Liedtext 24 Hours Interpret: Georgia, Danny L Harle mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Georgia, Danny L Harle
Right now, I know
Two hearts never beat the same
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
24 hours ago, I saw a light shining in
He said, «Before the distance, we’ll begin an ultimate feeling»
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
24 hours ago, I felt my heart taken
And finally, it happened to me
Now the feeling is awakened
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm (Now that I let you in, this is where we begin, woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
Im Moment weiß ich
Zwei Herzen schlagen nie gleich
Im Moment weiß ich
Apropos Partyvolk
Apropos Partyvolk
Vor 24 Stunden sah ich ein Licht hereinscheinen
Er sagte: „Vor der Distanz beginnen wir mit einem ultimativen Gefühl.“
Auf dem überfüllten Boden war Dunkelheit geschmückt
Ultraschalllicht, verbraucht von der Nacht
Jetzt, wo ich dich hereinlasse, fangen wir hier an (Woo)
Wenn zwei Herzen jemals gleich schlagen
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein (Woo)
In einer Welt, die nicht dieselbe ist
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein
Vor 24 Stunden fühlte ich, wie mir das Herz genommen wurde
Und schließlich passierte es mir
Jetzt ist das Gefühl geweckt
Auf dem überfüllten Boden war Dunkelheit geschmückt
Ultraschalllicht, verbraucht von der Nacht
Jetzt, wo ich dich hereinlasse, fangen wir hier an (Woo)
Wenn zwei Herzen jemals gleich schlagen
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein (Woo)
In einer Welt, die nicht dieselbe ist
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein
Im Moment weiß ich
Apropos Partyvolk
Apropos Partyvolk
Es ist der Rhythmus, der Rhythmus, der Rhythmus
Es ist der Rhythmus, der Rhythmus, der Rhythmus
Es ist der Rhythmus, der Rhythmus, der Rhythmus
Es ist der Rhythmus
Wenn zwei Herzen jemals gleich schlagen
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein (Woo)
In einer Welt, die nicht dieselbe ist
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein (Woo)
Wenn zwei Herzen jemals gleich schlagen
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein (Woo)
In einer Welt, die nicht dieselbe ist
Wir könnten es sein, wir könnten es sein, wir könnten es sein
Es ist der Rhythmus, der Rhythmus, der Rhythmus
Es ist der Rhythmus, der Rhythmus, der Rhythmus
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.