Nachfolgend der Liedtext Enter the Shadow Interpret: GGFH mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
GGFH
Open your eyes to the darkness.
Open your eyes to the part that you’ve missed.
Repressed reality — The light side is all you see.
Uncover your childrens eyes.
Let them be what they want to be.
Uncover your childrens eyes.
Darkness will set them free.
Enter the shadow.
Calling you from the other side.
In the light is where you hide.
Blinded by your christian pride.
Blood red tears I’ve never cried.
Open your eyes to the darkness.
Open your eyes to the part that you’ve missed.
Open your mouth for your last and deadly kiss.
Enter the shadow.
The shadow is ever growing.
The crimson rivers flow.
Our open minds are knowing.
What you will never know.
Undo the blindfold — See the death — Feel the cold.
You’ll always kast a shadow in heaven or in hell.
Others may come and go but in the shadow is where I dwell.
Enter the shadow.
Öffne deine Augen für die Dunkelheit.
Öffnen Sie Ihre Augen für den Teil, den Sie verpasst haben.
Verdrängte Realität – Die helle Seite ist alles, was du siehst.
Entdecken Sie die Augen Ihrer Kinder.
Lass sie sein, was sie sein wollen.
Entdecken Sie die Augen Ihrer Kinder.
Die Dunkelheit wird sie befreien.
Betritt den Schatten.
Ruft dich von der anderen Seite an.
Im Licht versteckst du dich.
Geblendet von deinem christlichen Stolz.
Blutrote Tränen habe ich noch nie geweint.
Öffne deine Augen für die Dunkelheit.
Öffnen Sie Ihre Augen für den Teil, den Sie verpasst haben.
Öffne deinen Mund für deinen letzten und tödlichen Kuss.
Betritt den Schatten.
Der Schatten wird immer größer.
Die purpurnen Flüsse fließen.
Unser offener Geist ist wissend.
Was du nie erfahren wirst.
Mach die Augenbinde auf – Sieh den Tod – Fühle die Kälte.
Du wirst immer einen Schatten im Himmel oder in der Hölle werfen.
Andere mögen kommen und gehen, aber im Schatten wohne ich.
Betritt den Schatten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.