Nachfolgend der Liedtext La Flor de la Canela Interpret: Gian Marco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gian Marco
Dejame que te cuente limeña
Dejame que te diga la gloria
Del ensueño
Que evoca la memoria
Del viejo puente, el río, y la alameda
Dejame que te cuente limeña
Ahora que aun perfuma el recuerdo
Ahora que aun se mece en un sueño
El viejo puente, el río y la alameda
Jazmines en el pelo
Y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y su paso dejaba
Aroma de mistura
Que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogia la risa de la brisa
Del río y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
Dejame que te cuente limena
Ay!
deja que te diga morena
Mis pensamientos
A ver si asi despierteas del sueño
Del sueño que entretiene morena
Tus sentimientos
Aspiras de la lisura que da La Flor de Canela
Adornada con jazmines matizando tu hermosura
Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda
Que el río acompasara tu paso por la vereda
Y recuerda que…
Jazmines en el pelo
Y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y su paso dejaba
Aroma de mistura
Que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda
Menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece al ritmo
De su cadera
Recogía la risa de la brisa
Del río y al viento la lanzaba
Del puente a la alameda
Lassen Sie mich Ihnen sagen, limeña
Lass mich dir die Herrlichkeit sagen
des Tagtraums
das weckt Erinnerungen
Von der alten Brücke, dem Fluss und dem Einkaufszentrum
Lassen Sie mich Ihnen sagen, limeña
Jetzt, wo die Erinnerung noch duftet
Jetzt, wo es immer noch im Traum rockt
Die alte Brücke, der Fluss und die Alameda
Jasmin im Haar
Und Rosen im Gesicht
Anmutig ging La Flor de la Canela
Sie verschüttete Glätte und ihren Schritt nach links
Aroma der Mischung
Das trug er auf seiner Brust
Von der Brücke zum Einkaufszentrum
Was für einen Fuß sie trägt
Entlang des Bürgersteigs, der wackelt
Im Takt deiner Hüfte
Gesammeltes Gelächter aus der Brise
Vom Fluss und in den Wind warf er es
Von der Brücke zum Einkaufszentrum
Lassen Sie mich Ihnen sagen, limena
Oh!
Lass mich dir sagen, Brünette
Meine Gedanken
Mal sehen, ob du so aus dem Schlaf aufwachst
Von dem Traum, der Brünette unterhält
Deine Gefühle
Sie streben nach der Geschmeidigkeit, die La Flor de Cinnamon verleiht
Geschmückt mit Jasmin nuanciert Ihre Schönheit
Lege die Brücke wieder mit Teppich aus und schmücke die Alameda
Möge der Fluss Ihren Weg auf dem Bürgersteig begleiten
Und denken Sie daran, dass …
Jasmin im Haar
Und Rosen im Gesicht
Anmutig ging La Flor de la Canela
Sie verschüttete Glätte und ihren Schritt nach links
Aroma der Mischung
Das trug er auf seiner Brust
Von der Brücke zum Einkaufszentrum
Was für einen Fuß sie trägt
Entlang des Bürgersteigs, der im Rhythmus wackelt
deiner Hüfte
Ich nahm das Lachen von der Brise auf
Vom Fluss und in den Wind warf er es
Von der Brücke zum Einkaufszentrum
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.