Nachfolgend der Liedtext Un grande sentimento Interpret: Gianni Fiorellino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianni Fiorellino
Io vorrei
Una storia più vera
E più forte che parli di noi
E vorrei…
Quelle strade anche le più imperverse
Finissero mai…
Io vorrei.
al viaggio o lì fino al tramonto
Arrivarci con te…
E vorrei
Che tu fossi la storia più bella
da raccontare lassù…
Io se ho te
Sono uomo più forte e più vero
E se tu lo vorrai
Io con te passerò tutti i giorni
Anche quelli più triste con te…
A sorreggerti, ad amare te
Vorrei che lo sapessi…
Quello che sento dentro
È amore tu lo sai…
Qualuncque cosa intorn
Mi parla ormai di noi
Ti sento in un respiro
i sei anche nel vento
Un grande sentimento
Ha già travolto noi.
E se tu te ne andassi
E il cuore mio spegnessi
Diventerei un’ameba
Qualcosa di invisibile
Perchè sei l’aria intorno
Sei la mia libertà.
Tu lo sai
Maledetta per me la paura
Di perdere te
Penso che.
sia l’amore
Più grande e profondo
Che provo per te
Ti penso e tremo
Ti guardo e muoio
Non te ne andare via.
Quello che sento dentro
È amore tu lo sai…
Qualuncque cosa intorn
Mi parla ormai di noi
Ti sento in un respiro
i sei anche nel vento
Un grande sentimento
Ha già travolto noi.
E se tu te ne andassi
E il cuore mio spegnessi
Diventerei un’ameba
Qualcosa di invisibile
Perchè sei l’aria intorno
Sei la mia libertà.
Un grande sentimento
Ha già travolto noi.
E se tu te ne andassi
E il cuore mio spegnessi
Diventerei un’ameba
Qualcosa di invisibile
Perchè sei l’aria intorno
Sei la mia libertà.
Ich würde
Eine wahrere Geschichte
Es ist stärker, wenn Sie über uns sprechen
Und ich würde…
Diese Straßen, selbst die rauesten
würden sie jemals enden ...
Ich würde.
auf der Reise oder dort bis zum Sonnenuntergang
Mit dir ans Ziel …
Und ich würde
Dass du die schönste Geschichte warst
dort oben zu sagen ...
Ich wenn ich dich habe
Ich bin ein stärkerer und wahrhaftigerer Mann
Und wenn Sie es wollen
Ich werde jeden Tag mit dir verbringen
Auch die Traurigsten mit dir…
Um dich zu unterstützen, dich zu lieben
Ich wünschte du wüsstest das...
Was ich in mir fühle
Es ist Liebe, du weißt es ...
Alles in der Nähe
Jetzt spricht er mit mir über uns
Ich fühle dich in einem Atemzug
ich du bist auch im wind
Ein tolles Gefühl
Es hat uns schon überwältigt.
Und wenn du gehst
Und mein Herz erlosch
Ich würde eine Amöbe werden
Etwas Unsichtbares
Denn du bist die Luft um dich herum
Du bist meine Freiheit.
Du weißt es
Verflucht für mich die Angst
Dich zu verlieren
Ich denke, dass.
sei es liebe
Größer und tiefer
Was ich für dich empfinde
Ich denke an dich und ich zittere
Ich sehe dich an und ich sterbe
Gehen Sie nicht weg.
Was ich in mir fühle
Es ist Liebe, du weißt es ...
Alles in der Nähe
Jetzt spricht er mit mir über uns
Ich fühle dich in einem Atemzug
ich du bist auch im wind
Ein tolles Gefühl
Es hat uns schon überwältigt.
Und wenn du gehst
Und mein Herz erlosch
Ich würde eine Amöbe werden
Etwas Unsichtbares
Denn du bist die Luft um dich herum
Du bist meine Freiheit.
Ein tolles Gefühl
Es hat uns schon überwältigt.
Und wenn du gehst
Und mein Herz erlosch
Ich würde eine Amöbe werden
Etwas Unsichtbares
Denn du bist die Luft um dich herum
Du bist meine Freiheit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.