Nachfolgend der Liedtext Pioverà Interpret: Gianni Nazzaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianni Nazzaro
Il sole se ne va
La nostra primavera non ha un fiore
In fondo agli occhi tuoi
Nemmeno un’ombra di felicità
Pioverà pioggia di fuoco dentro il cuore mio
Pioverà sull’ultima illusione che mi dai
E vorrei poterti dire: «Amore, dove vai?
Ma perché il cuore tuo mi sta dicendo addio?»
Malinconia di blu che mi regali tu
Malinconia per me che sto perdendo te
Pioverà pioggia di fuoco che brucerà il mio cuore
Pioverà sull’ultima illusione che mi dai
E vorrei fermare il tempo che ti porta via
Ma perché oggi piange solo il cuore mio?
Malinconia di blu che non rivedo più
Amore, tu non sai quanto mi mancherai
Pioverà…
Pioverà…
Die Sonne geht weg
Unser Frühling hat keine Blume
Tief in deinen Augen
Nicht einmal ein Hauch von Glück
Es wird Feuerregen in mein Herz regnen
Es wird auf die letzte Illusion regnen, die du mir gibst
Und ich möchte dir sagen können: «Liebling, wohin gehst du?
Aber warum verabschiedet sich dein Herz von mir?“
Blaue Melancholie, die du mir gibst
Melancholie für mich, dass ich dich verliere
Es wird einen Feuerregen regnen, der mein Herz verbrennen wird
Es wird auf die letzte Illusion regnen, die du mir gibst
Und ich möchte die Zeit anhalten, die dich fortführt
Aber warum weint heute nur mein Herz?
Blaue Melancholie, die ich nie wieder sehe
Liebling, du weißt nicht, wie sehr ich dich vermissen werde
Es wird regnen…
Es wird regnen…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.